נ This HTML5 player is not supported by your browser מתח
כלל.
преисподняя ; ад (go to blazes! – убирайтесь к черту!)
.שֶׁל
пекло (a euphemistic word for hell esp. in the phrase "go to blazes"; intensifier
• to run like blazes • what the blazes are you doing? Taras )
Gruzovik
яркость (of colour, light)
כלל.
отмеченный зарубками ; путь (в лесу) ; пламя (a bright light or fire) ; яркий огонь ; вспышка (огня, страсти; an outburst (of anger, emotion etc.) • a blaze of fury ) ; блеск ; великолепие ; отметина ; белое пятно (на лбу животного) ; метка (на дереве) ; белая звёздочка (на лбу животного) ; клеймо ; лысина ; яркий свет ; яркий цвет ; яркое пламя ; зарево (пожара, заката) ; пыл ; зарубка на дереве для указания дороги ; яркий свет или цвет ; белое пятно на лбу лошади ; разглашение ; пожар (A neighbour rescued her from the blaze ) ; сияние (a bright display)
.אלקטר
блеск (самый яркий дифракционный максимум)
.בְּנִ
зарубка на дереве (подлежащем вырубке) ; клеймо на дереве (подлежащем вырубке) ; затёс
.בניית
свет
.זואוט
звёздочка во лбу (лошади)
.חַקלָ
надруб ; заметка на дереве ; засичание ; зарубание
.טֶכנו
зарубка ; затёс (отметка на бревне) ; пламя ; вспышка ; яркость
.טֶכנו, .מיושן
значок на дереве
.יַעֲר
отходы сверления древесины ; затёс (= затёс) ; пролыска ; затёска ; зарубка (на дереве, намеченном в рубку, или для обозначения границ лесосеки) ; клеймо (на дереве) ; надсечка (дерева) ; засека ; карра
.מיושן
зарево
.מכשיר
жар
.מערכו
возгорание (MichaelBurov )
.משחקי
блейз (В покере – расклад, полностью состоящий из фигур. anadyakov )
.סלנג
синтетический каннабиноид
.ספורט
проточина
.עיבוד
карра (специально подготовленный участок поверхности ствола, на котором устанавливают каррооборудование и наносят подновки в течение одного сезона подсочки)
.קַרטו, .טוֹפּ, .אמריק
марка на дереве, используемая при местных съёмках
.שירות
метка
.תעשיי
охлопья ; коконный сдир ; сверканье
Gruzovik, .יַעֲר
затёска (= затёс; on a tree) ; затесь (= затёс; on a tree) ; затёс (a mark on trees, etc.)
Gruzovik, .מיושן
пламень (= пламя)
звёздочка (белое пятно на лбу животного) ; заметка (на дереве) ; засека (на дереве) ; засечка (на дереве) ; затёска (на дереве, намеченном в рубку, или для обозначения границ лесосеки) ; насечка (на дереве) ; пожар ; путь в лесу , отмеченный зарубками ; зарубка (искусственная отметка на стволе дерева, обычно расположенная на уровне груди человека) ; зарубка (на дереве) ; отметина (на лбу животного) ; сияние
Gruzovik
пробивать (impf of пробить )
blaze on the face of an animal [bleɪz] נ
Gruzovik, .זוֹאו
звезда
Gruzovik
пыхать ; пылать ; протаривать (= проторять) ; проторить (pf of проторять )
כלל.
гореть ярким пламенем ; сверкать ; метить (деревья) ; отмечать зарубками ; разглашать ; клеймить (деревья) ; делать значки (на чём-либо) ; сделать значок ; разгласить ; сделать значки ; отметить зарубками ; гореть ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly) ; разглашать (часто blaze abroad) ; делать зарубки (на деревьях) ; указывать путь зарубками ; отмечать дорогу зарубками ; зажигаться (with) ; затесываться ; полыхнуть (также перен.) ; пробиваться ; пробить ; пробиться ; протаривать ; протариваться ; проторить ; проторять ; сгореть ; затесать (pf of затёсывать ) ; сиять ; пропылать ; делать отметки (на чём-либо) ; проложить (To blaze new trails in education. – Проложить новые пути в образовании; The motorcycle riders have blazed over the downed section of fence. – Байкеры перемахнули через поваленную секцию ограды. Filunia ) ; проторяться ; зажечься (with an emotion) ; полыхать (также перен.)
.דיאלק
уторить ; уториться
.טֶכנו
прокладывать трассу колонного пути ; затёсывать
.טֶכנו, .מיושן
гореть ; делать значки на деревьях
.יַעֲר
залысить
.לא רש
пыхнуть
.נדיר
воспламенять ; зажигать
.סְלֶנ
курить (траву Coroner_xd )
.סלנג
курить марихуану (Franka_LV ) ; курить травку (сл. Andrey Truhachev ) ; курить траву (сл. Andrey Truhachev ) ; накуриваться (сл. Andrey Truhachev ) ; обкуриться (сл. Andrey Truhachev )
.צִיוּ
кипеть
.שירות
метить
.תעשיי
блестеть ; затесать дерево ; затесать ствол ; клеймить деревья ; отметить дерево резаком
Gruzovik, .לא רש
пыхнуть (pf of пыхать )
Gruzovik, .פִּיו
пламенеть
Gruzovik, .צִיוּ
зажечься (pf of зажигаться )
Gruzovik, .ראוי
полыхнуть (semelfactive of полыхать) ; полыхать
блистать ; вспыхивать ; неистовствовать ; отмечать ; ставить метки
Gruzovik
воспылать ; загореться (pf of загораться ) ; загораться (impf of загореться )
Gruzovik
сделать зарубки ; пробить (pf of пробивать )
Gruzovik, .יַעֲר
затёсывать (impf of затесать ) ; затесать (pf of затёсывать )