|
נ | מתח |
|
| .אוקיא |
белые пятна (на карте); неисследованные районы |
| .לא רש |
холостые боеприпасы |
| .מדעי |
холостые растворы (Lviv_linguist) |
| .סלנג |
низкокачественные наркотики (low quality drugs Franka_LV) |
| .פוליג |
пробельный материал |
|
разнослойный высококачественный картон |
|
|
| כלל. |
бланк; пустота (душевная); пустой лотерейный билет; отточие вместо грубого или нецензурного слова; тире (вместо пропущенного или нецензурного слова); пропуск; заготовка; белый круг мишени; отточие вместо грубого слова; отточие вместо нецензурного слова; исп. (Reference Initials (of the typist, if different from original author of letter). wiki. Let's say my name is Barbara Bear and my boss is Matt Miller. After I type up the letter for her I would place our initials at the end, after the signature, left justified: Matt Miller MM/bb [hard break] Enclosures (2); EXAMPLE: sz:ss sz=initial of the person who sent the letter (in the company record). ss=initial of the person who typed the letter (in the company record). Alexander Demidov); пустышка; свободное место; пропуск занятий; пустое место (space); слободный; место в рукописи, оставленное ненаписанным; мишень; монетный кружок; пустой билет в лотерее; карты без фигур; неотпечатанный лист (в книге); опустошённость; лотерейный билет; белый круг в центре мишени; незаполненное место ((in forms etc.) a space left to be filled (with a signature etc.) • Fill in all the blanks); холостой патрон (a blank cartridge • The soldier fired a blank) |
| .אֵקוֹ |
прогалина; окно (в лесу) |
| .אַרכֵ |
бланк (form); заготовка (half-finished product) |
| .אומנו |
бельё (фарфоровая заготовка, которую расписывают, покрывают глазурью и обжигают krolikova) |
| .בְּנִ |
просвет; полуфабрикат |
| .בדיקה |
пропуск (пробел); белое пятно (на карте, схеме) |
| .בניית |
дно (электронно-лучевой трубки) |
| .גנטיק |
фон (при программировании карты планшета Alex Lilo) |
| .דייג |
бланк (удилища fluggegecheimen) |
| .הנדסת |
корпус фрезы (со вставными ножами); кружок (для штамповки монет) |
| .הנדסת, .מיושן |
полуобработанное изделие; вырубка (из-под штампа); тело фрезы (в который вставляются ножи) |
| .ווּלג |
фригидная женщина |
| .חַקלָ |
пропуск (при посеве); лесной просвет |
| .טֶכנו |
болванка; прессованная заготовка (в порошковой металлургии); пулька; черновая форма; высечка; пробка; холостая колоша; заготовка для профилирования; листовая заготовка; пустое место; заготовление; пробел; холостой выстрел |
| .טורפד |
документа бланк (документа) |
| .טכנול |
пробел; припуск; пробельный материал; пробел между цифрами чистый; гасящий напр. электронный луч импульс; запирающий напр. приёмник импульс; не подвергавшийся записи (напр. диск); пустое место (напр. в тексте); незаполненные графы (напр. в анкете); символ "пробел" |
| .יַעֲר |
болванка (для выделки конечного продукта); заготовка картонной коробки или картонного ящика; обработанная заготовка, предназначенная для гнутья; предварительное строгание до нужных размеров (заготовки); разнослойный высококачественный картон; необлесённый участок |
| .כְּרִ |
корпус (мелкоалмазной буровой коронки) |
| .כִּימ |
слепой опыт; холостая проба по реагенту (Yuriy Sokha); холостое определение; холостой раствор (Гера) |
| .כַּלְ |
прочерк (в документе); пропуск (незаполненное место); анкета; бланк ведомости |
| .כימיה |
холостой опыт (igisheva); слепая проба (igisheva); контрольный опыт (igisheva); холостой раствор (solution) |
| .כלי נ |
заготовка ствола (ABelonogov) |
| .כרומט |
подвижная фаза (Maximiliann) |
| .כריית |
бланк (MichaelBurov); пустая проба (MichaelBurov); холостая проба (MichaelBurov); пустая проба для проверки лаборатории, заведомо не содержащая полезного компонента в количестве выше порога чувствительности анализа (сведения любезно предоставлены пользователем 'trasher' MichaelBurov); бланковая проба (MichaelBurov) |
| .כריית, .עיבוד |
холостая (проба Jewelia) |
| .לא רש |
холостые боеприпасы; недописка (in written instrument) |
| .מֵטַל |
вставка; заготовка (для штамповки или ковки) |
| .מיושן |
бланж |
| .מיקרו |
несмонтированная подложка; пробел (The character entered by pressing the spacebar) |
| .מכוני |
промежуток |
| .מכשיר |
необработанная подложка; гасящий импульс; запирающий импульс; пластинка; заготовка (фотошаблона); заготовка ПП; плата |
| .נַוָט |
белое пятно (на карте) |
| .נפט/נ |
безрудный интервал скважины |
| .סְלֶנ |
наркотик-суррогат; ноль; не вспомнить чего-то, когда очень нужно (AnastassijaHuntress) |
| .סַפרָ |
тире (вместо пропущенного слова); разнослойный качественный картон; форма; шпация |
| .ספורט |
белое поле (мишени Vadim Rouminsky); молоко (белое поле мишени Vadim Rouminsky) |
| .עבודו |
разрыв |
| .עיבוד |
болванка для выделки осей; контрольная проба (в химической лаборатории); болванка для выделки спиц (рукояток и других токарных изделий) |
| .עיסוק |
формуляр; не заполнено (Johnny Bravo); не содержит сведений (Johnny Bravo) |
| .פַרמָ |
раствор сравнения (н-р, УФ колич. yo) |
| .פוליג |
бабашка; незаполненная страница; пустая страница; втяжка (на стереотипе); недорогой белый картон; стол для корректуры (текстовых форм; шрифтовых форм); металлическая заготовка для клише |
| .פלסטי |
листовая заготовка |
| .צִיוּ |
тупой (of a look, etc) |
| .קַרטו |
белое пятно (на карте или схеме листов карты) |
| .קַרטו, .הוֹצָ, רגון;.ז' |
пластина, подготовленная для гравирования |
| .רְפוּ |
контрольный экстрагент (miss_cum) |
| .רכבים |
белое яблоко мишени |
| .רכבת |
заготовка зубчатого колеса (Александр Рыжов) |
| .תְעוּ |
заглушка; "белое пятно" (на карте полётов) |
| .תוֹרַ, רגון מקצועי;.ז' |
контроль; контрольная проба |
| .תעשיי |
баночка; разнослойный высококачественный картон; борт чулка; трикотажное полотно |
| .תקשור |
бланк (в аппарате Бодо); 32-я комбинация (в стартстопном аппарате); пауза (в передаче); пакет-полуфабрикат многослойной печатной платы без проводящего рисунка на наружных сторонах (в масс-ламинировании); бланк-фильм; плёнка для переноса красочного изображения |
| Gruzovik, .אקלימ |
заготовка (metal for turning) |
| Gruzovik, .הוֹצָ |
незапечатанная страница |
| Gruzovik, .לא רש |
пустышка (lottery ticket, etc) |
| Gruzovik, .פוליג |
апрош; аппрош (space left between words or lines); пустое место (space) |
|
непрозрачный диапозитив; пауза; цель; холостой патрон; центральный белый круг мишени; центральное белое яблоко мишени; бланк-фильм (плёнка для переноса красочного изображения); болванка (заготовка); заготовка (для выделки конечного продукта); заготовка картонного ящика; заготовка картонной коробки; пластина из природного монокристалла; плата без монтажа; полуфабрикат изделия; форма (бланк установленного образца); бланк (для документа); бланк (жестяной консервной банки); бланк (связь); "белое пятно" (на карте); картонная заготовка для коробки или ящика; пластмассовый бланк-заготовка тары; плоская картонная заготовка (коробки или ящика); развёртка картонного ящика; плоская заготовка; заготовка (e. g. of a folding box); развёртка (e. g. of a folding box, картонной коробки или ящика) |
| מחש. |
знак пробела (character); пробел (character); знак пропуска (character); интервал (character) |
|
|
| Gruzovik |
запирать (impf of запереть); стирать (impf of стереть); свободный; запереть (pf of запирать) |
| כלל. |
ставить тире; обыгрывать "всухую"; обыграть "всухую"; озадачивать; ставить в тупик; расстраивать (планы); наносить крупное поражение; выпасть из головы (I just blanked. – Как-то выпало из головы. g e n n a d i); делать невидимым; делать незаметным; делать пробел; делать пустым; загораживать; закрывать; лишать дара речи; обращать в ничто; приводить в состояние остолбенения; прикрывать; сводить на нет; скрывать; ставить отточие вместо нецензурного слова; ставить тире вместо нецензурного слова; забыть (Taras); забывать (тж. blank out Taras); быть не в состоянии вспомнить (Taras); запамятовать (Taras); смущать; покрывать бледностью; херить; наносить поражение |
| .אמריק |
нанести крупное поражение |
| .אסטרו |
гасить (отметки на индикаторе) |
| .בדיקה |
затемнять (out); пропускать (оставлять пробелы) |
| .הנדסת |
запирать |
| .טֶכנו |
вырезать заготовку; вырубать заготовку (для штамповки или ковки); штамповать (листовой материал); делать пустым; делаться пустым; штамповаться; запирать (бланкировать радиоустройство, электроннолучевую трубку и т. п.); заглушать |
| .טכנול |
гасить (напр. электронный луч); запирать (напр. приёмник) |
| .יַעֲר |
строгать до нужных размеров |
| .כִּימ |
проводить холостой опыт (встретился глагол в тексте об анализе растворов, другого варианта перевода не придумала Гера) |
| .לא רש |
выпасть из памяти (I'm blanking on his name. joyand) |
| .מֵטַל |
вырубать заготовку |
| .מֶרחָ |
вырубать заготовки; гасить отметки на индикаторе |
| .מיקרו |
гасить (To not show or display an image on part or all of the screen) |
| .מכשיר |
погасить |
| .משחקי |
оставлять карту без "подпорки" (т.е. одну) |
| .נפט/נ |
обсаживать пласт сплошными трубами |
| .סְלֶנ |
игнорировать кого-то, сознательно не замечать (AnastassijaHuntress) |
| .עיבוד |
штамповать |
| .פוליג, .מֵטַל |
вырубать |
| .תַקִי |
в упор не видеть (игнорировать igisheva) |
| .תקשור |
гасить |
| Gruzovik, .טֶכנו |
отштамповать (pf of штамповать) |
| Gruzovik, .טכנול |
очищать (impf of очистить) |
|
бланкировать; гасить (обратный ход луча электроннолучевой трубки, осциллоскопа и т.п.); запирать (бланкировать радиоустройство, электроннолучевую трубку и т.п.); обыгрывать "всухую" (когда команда-противник не выиграла ни одного очка); выигрывать с сухим счётом (Anderson, Hoffman help Senators blank Rangers VLZ_58); одержать "сухую" победу (VLZ_58); выигрывать всухую; стирать; уничтожать; вырубать (заготовки сборных металлических банок); высекать (заготовки) |
| מחש. |
затемнять |
|
|
| כלל. |
бланочная продукция; бланочный |
|
разнослойный качественный картон |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .נוֹטָ |
bl; blk |
| .נוֹטָ, .טכנול |
blnk |
| .סְלֶנ |
to be unable to remember something (NamEng AnastassijaHuntress); to ignore someone completely (UK Eng AnastassijaHuntress) |
|
|
| .נוֹטָ |
B |