מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
צירופים

birds of a feather

מתח
Игорь Миг одного поля ягодки
כלל. одного поля ягода; один другого стоит; люди одного полёта; птицы одного полёта; из того же теста (Супру); люди одного сорта; птица; пташка; ловить птиц
.אידיו одних взглядов (Interex); одних убеждений (Interex); под стать один другому (about people having similar characters, backgrounds, interests, or beliefs Val_Ships); одного поля ягоды (Val_Ships); одних интересов (Interex); голубки из одной скорлупки (Mark_y); стоят друг друга (Баян); см. тж ⇒ birds of a feather flock together (Баян)
.טכנול встреча лиц с общими интересами (Alex_Odeychuk); встреча единомышленников (Alex_Odeychuk)
.פִּתג из одного теста; рыбак рыбака видит издалека (assakammuri)
.פִּתג, .לא מא два сапога пара
.תִכנו встреча коллег с общими интересами (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, רגון;.ז' коллеги (аббр. BOF); люди одного склада (abbr. BOF)
birds of a feather!
.פִּתג с кем поведёшься, от того и наберёшься (said (in good humour or ironically) about someone who has acquired habits and views of those with whom one makes friends, communicates)
 אנגלית אוצר מילים
Birds Of a Feather
.טכנול, .נוֹטָ BOF (Usenix)
.נוֹטָ BOF
birds of a feather
: 21 צירופים, 3 נושאים
אידיומטי1
כללי7
פִּתגָם13