|
|
כלל. |
причал (at a pier); каюта; должность; якорная стоянка; якорное место; положение; полка (in railroad car); покрыть досками; спальное место (на судне, в меньшей степени – в ж.-д. вагоне, самолёте); место; место у причала; койка (на пароходе и т. п.); пространство для манёвра (судна DrRats) |
.אסטרו |
причаливание; ложе; ложемент |
.ארכיט |
местечко |
.בְּנִ |
причальное сооружение; причал (Место, куда может швартоваться судно, как правило, для загрузки и выгрузки груза или посадки/высадки пассажиров cntd.ru Natalya Rovina) |
.בניית |
каютное помещение; койка (не подвесная); пространство, достаточное для поворота на якоре; панель борта между двумя переборками; стать на бочку; стать у стенки |
.הובלה |
спальное место в железнодорожном вагоне; полка |
.טֶכנו |
нумерованное место (в туристическом автобусе); стапель; панель борта судна между двумя переборками |
.טורפד |
место (на корабле) |
.יַעֲר |
набережная (причальная); место стоянки судна |
.כַּלְ |
место стоянки (судна, самолета) |
.מכוני |
спальное место (в кабине); нумерованное место в автобусе дальнего следования; спальное место |
.מכשיר |
место причала |
.מערכו |
место стоянки (судна, самолёта) |
.משאבי |
место стоянки (shipping, судна) |
.נַוָט |
банка (служащая койкой); швартовать у причала; наливной причал; пространство для разворачивания судна на якоре; должность (в составе экипажа); место стоянки корабля (у пирса, на бочке или на якоре); постоянная койка; пространство, достаточное для маневрирования судна на ходу; секция судна между двумя переборками; якорная стоянка или место; стапельное место; место на корабле; койка на корабле |
.סְלֶנ |
шконка (койка ctirip1) |
.עיבוד |
койка |
Gruzovik, .נַוָט |
швартовить (= швартовать) |
|
койка на пароходе; жилище; помещение; каюта (на пароходе); набережная (причальная); причальная набережная; расположение; спальное место (в вагоне и т.п.); стоянка; пристань; место стоянки; путёвка; место стоянки (судна); причал |
|
|
.יאכטו |
число спальных мест |
|
|
כלל. |
ставить на якорь; предоставлять койку; занимать спальное место; предоставлять место; ставить судно на якорь; поставить на якорь; поставить судно на якорь; предоставлять спальное место; снабжать спальным местом; предоставить спальное место; предоставить койку; предоставить должность; давать должность; предоставлять должность; предоставить место; покрывать досками; ставить на якорь (судно); прибывать (Notburga); причалить; ставить к причалу; пришвартовать; пришвартоваться; швартовать; швартовить; обшить досками; обшивать досками; бросать якорь |
.אסטרו |
причаливать; укладывать ПН на ложемент |
.בניית |
поставить судно на удобное место; разместить |
.כַּלְ |
стать на якорь |
.נַוָט |
швартоваться; размещать; назначать на должность (в составе экипажа); ставить (у причала, на якорь, на бочку); становиться (у причала, на якорь, на бочку); швартоваться у причала; становиться к причалу |
Gruzovik, .נַוָט |
пришвартовать (pf of швартовать); швартовать (impf of пришвартовать); размещаться (of crew); разместиться (of crew) |
|
покрывать или обшивать досками; располагать; ставить; становиться у причала; ставить у причала; становиться на якорь; становиться на бочку; ставить на бочку |
|
|
.לוֹגִ |
причаливать |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ, .נַוָט |
berthing |
|
|
.נוֹטָ |
berthing |