[bi:f] נ This HTML5 player is not supported by your browser מתח
כלל.
говядина (the flesh of a bull, cow or ox, used as food) ; мясо ; мясная туша ; мясной скот ; корова ; бык (откормленный на убой) ; претензия ; нытьё ; уголовное преследование ; обвинение в уголовном преступлении ; спор ; ссора ; мускулы ; бык или корова, откормленные на убой ; бык, откормленный на убой ; корова, откормленная на убой ; бык (откормленные на убой) ; корова (откормленные на убой) ; энергия ; сила ; название музыкальной композиции в стиле хип-хоп, когда автор текста песни старается очернить репутацию своих "противников" по хип-хоп сцене, дословно на русском звучит как "мясо", то есть устроить разборку (черный слэнг, американизм, хип-хоп Playandre ; очередной бред , это называется дис, beef это вражда между кем угодно,Тупак жив Баян )
.גֵאוֹ
волокнистый карбонат извести ; маломощные пологозалегающие жилы
.ווּלג
выпускание газов ; крупный мужчина ; мускулистый мужчина ; половая потенция ; сексапильная женщина ; половой член
.חַקלָ
говяжье мясо
.חוק פ, .אמריק, .סְלֶנ
"телега" (жалоба) ; свара ; сыр-бор ссора . ("I'm taking you to the police station," said the police officer to the driver. "What's the beef?" — Вы поедете co мной в полицейский участок, — сказал полицейский водителю. — А что вы мне шьёте? )
.טֶכנו
говядина
.לא רש
туша (о человеке) ; амбал (Anglophile ) ; причина для недовольства (I think you have a legitimate beef here. – По-моему, у вас вполне законная причина для недовольства. ART Vancouver ) ; мясной паёк
.סְלֶנ
аргумент в споре ; допускать ошибку ; жалоба в полицию ; ошибка ; пользующаяся успехом девушка ; счёт (получаемый покупателем в ресторане, отеле, ночном клубе) ; толстяк ; внешне привлекательная девушка ; здоровяк ; терять время ; разногласие (an argument or dispute Val_Ships ) ; выяснение отношений (I have a beef with him lately Val_Ships ) ; разборка (Shakermaker ) ; "тёрки" (Shakermaker ) ; конфликт (VLZ_58 ) ; основание для жалобы ; обвинение (- Well, officer, what's the beef? = The beef is that you appear to have left the bank on Monday with about seventy grand that isn't yours. VLZ_58 )
.עיבוד
крупный рогатый скот
.שפה צ
недовольство (MichaelBurov ) ; жалоба (MichaelBurov ) ; бой (MichaelBurov )
Gruzovik, .דיאלק
воловина
говяжья туша ; маломощные пологозалегающие жилы волокнистого кальцита ; маломощные пологозалегающие пропластки волокнистого кальцита ; бык ; говядина (meat)
.טֶכנו, .מיושן
рогатый скот
pl.:beeves; амер.: beefs бык или корова, откормленные на убой
фреймворк эксплуатации браузеров (istina.bahn )
крупный рогатый скот
כלל.
бычатина
Gruzovik, .עיבוד
бычатина
.חוק פ, .אמריק, .סְלֶנ
плакаться
.סְלֶנ
сетовать ; ворчать ; бездельничать ; спорить ; не соглашаться (с чем-то) ; протестовать ; ругаться ; ныть (VLZ_58 ) ; враждовать (They are still beefing. VLZ_58 ) ; иметь зуб на (VLZ_58 ) ; стонать (VLZ_58 ) ; находить ошибки в чьих-то действиях
.שפה צ
жаловаться (MichaelBurov )
רגון;.ז'
пожаловаться
כלל.
говяжий ; мясной
אנגלית אוצר מילים
Browser Exploitation Framework (istina.bahn )
.נוֹטָ
Base Emergency Engineer Force ; Base Engineer Emergency Force ; Balance Elbow Even Follow ; Balance Elbow, Even Follow ; Balance Eye Elbow Follow
.נוֹטָ, .לא רש
Argument, problem...
.נוֹטָ, .סיומת
Business and Engineering Enriched FORTRAN
.נוֹטָ, .תעשיי
Big Edible Enjoyable Feast
base engineer emergency force