|
|
כלל. |
разморённый (на солнце vogeler) |
.חַקלָ |
полеглый |
Gruzovik, .חַקלָ |
полёглый |
|
|
Gruzovik |
трамбовать; сбивать (impf of сбить); сбить (pf of сбивать); хлеснуть (of rain, etc.) |
כלל. |
сбивать (цену); сбить (цену); сломить (сопротивление, оппозицию); свалить с ног; столкнуть; прибить (of wind. rain, etc.); повалить (градом, дождём); палить (о солнце); утрамбовать; утрамбоваться; утрамбовывать; утрамбовываться; выбиваться; охлестаться; охлёстываться; побивать (of frost); побиваться (of frost); побить (of frost); прибиваться; прибиться; сбиваться; сбиться; трамбоваться; убивать; убиваться; убить; убиться; срубить; испечь (of the sun); припекать |
.אידיו |
хлестать (о дожде Lavrin); хлестать |
.יַעֲר |
охлёстывать |
.כַּלְ |
подавлять (оппозицию) |
.לא רש |
околачивать; околачиваться; уколачивать; уколачиваться |
.נַוָט |
ломать сопротивление (вк) |
Gruzovik, .לא רש |
околачивать (impf of околотить) |
Gruzovik, .מדעי |
утрамбовать (pf of утрамбовывать, трамбовать); утрамбовывать (impf of утрамбовать) |
|
опадать (о взбитой массе); жечь (о солнце); побить; повалить (градом, дождем); подавлять; прибить (градом, дождем); сбить; убедить кого-либо снизить цену; ярко сиять (о солнце); лить как из ведра; подавить |
|
|
כלל. |
измотанный (grigoriy_m); умотанный (Супру) |
.כַּלְ |
упадочный (MichaelBurov); проваленный (MichaelBurov); разрушенный (MichaelBurov) |
|
полёгший (о хлебе) |
|
|
|
заставить кого-либо уступить; сбить цену; сторговаться с (кем-либо) |
|
|
Gruzovik |
выбивать (impf of выбить); выбить (pf of выбивать) |
|
|
.לא רש |
жарить (on); зажарить (on) |
|
|
Gruzovik, .מֵטֵא |
побивать (impf of побить); побить (pf of побивать) |
|
|
Gruzovik |
выбитый |
|
|
כלל. |
убивать |
|
|
.חַקלָ |
полегание хлебов |
|
|
Gruzovik, .לא רש |
уколачивать (impf of уколотить) |