|
נ | מתח |
|
| כלל. |
волосяной покров лица (I. Havkin); щетина (разг. I. Havkin) |
|
бороды и усы |
|
|
| כלל. |
борода (the hair that grows on the chin • a man's beard; a goat's beard); кончик вязального крючка; зазубрина (у стрелы); ость (колоса; a group of hair-like tufts on an ear of corn • the beard on barley); зубец (у стрелы); волосяной покров лица (I. Havkin); "ляп" (оговорка, допущенная диктором или исполнителем во время передачи в эфир); мочка (у растений); жилка (у растений); хвост (у кометы); пена (у формовых швов); растительность на лице; ость колоса; мочка растения |
| .אֶנטו |
волоски |
| .בְּנִ |
зазубрина |
| .בּוֹט |
мочка (растения); борода |
| .ביולו |
пучок волосков; бородка (у животных); мочка (у растения) |
| .גֵאוֹ |
штрек или проход в направлении, поперечном простиранию |
| .הידרו |
биссус мидии |
| .הימור |
делающий ставку от имени другого лица (Interex) |
| .ווּלג |
женские лобковые волосы; подруга скрытого гея (She is his professional beard NightHunter) |
| .חַקלָ |
бородка (зерна); ость; бородка зерна (of grain); борода (д животного) |
| .טֶכנו |
бородка; острый край |
| .טֶכנו, .מיושן |
острый край доски |
| .יַעֲר |
острый край (доски) |
| .יַעֲר, .בּוֹט |
отщеп (на стволе или пне при валке дерева) |
| .כְּרִ |
штрек поперёк простиранию пласта угля; проход поперёк простиранию пласта угля |
| .כְּרִ, .מיושן |
штрек в направлении поперечном простиранию жилы угля; проход в направлении поперечном простиранию жилы угля |
| .מֶרחָ |
зубец на крыле |
| .נַוָט |
передний конец киля |
| .נפט ו |
штрек в направлении поперечном простиранию |
| .סְלֶנ |
бородатый интеллигент; бородач; битник; подруга гея (которую он выдаёт за свою девушку,чтобы скрыть свою ориентацию Booklover); женщина-прикрытие для гея (первоначально: мужчина, служивший прикрытием для куртизанки Elenq); "сердитый молодой человек" |
| .סַפרָ |
нижнее заплечико литеры |
| .פִּרס |
головка литеры; нижний выносной элемент литеры |
| .פוליג |
зубец |
| .צִיוּ, .לא רש |
заросль |
| .תעשיי |
крючок крючковой иглы; головка (крючковой иглы) |
| .תקשור |
ошибка, сделанная диктором |
| Gruzovik, .דיאלק |
остюк (= ость) |
| Gruzovik, .זוֹאו |
жабры (of oyster) |
| Gruzovik, .פִּיו |
брада |
| Gruzovik, .צִיוּ |
заросль |
|
борода (напр., у индюка); борода и усы; головка вязального крючка; головка крючковой трикотажной иглы; жёсткий пучок волос; опушение; проход в направлении, поперечном простиранию; пучок перьев; головка (иглы); борода (у животного); бородка (у животного) |
|
|
| .שם מת |
Бирд |
|
|
| כלל. |
хватать за бороду; отёсывать края доски или бруса; смело выступать против; отёсывать края бруса; отёсывать края доски; стричь (животных); бросать вызов; стругать доску; не страшиться; презирать; оказывать неуважение; наносить оскорбление; дерзко обращаться; подстригать (овец); сглаживать (неровности); очищать (металлы) |
| .בְּנִ |
обтёсывать края бруса; обтёсывать края доски |
| .טֶכנו |
отёсывать края (доски) |
| .טֶכנו, .מיושן |
отёсывать острые края доски по метке; отёсывать острые края бруса по метке |
| .נדיר |
брить бороду |
| .עיבוד |
обтёсывать по линейке; отёсывать края доски по линейке |
|
отёсывать края доски по линейке; очищать от зазубрин |