|
|
כלל. |
баржа; барка; шаланда; баркас; адмиральский катер; двухпалубная баржа для экскурсий; омнибус; омнибус для экскурсий; катер; экскурсионный туристический пароход; выступ дымовой трубы над фронтонной стеной; шлюпка; выступ у кровли; болотный кулик (птица) |
.אמריק |
автобус для экскурсий |
.ארכיט |
выступ напр, дымохода на стене здания |
.בְּנִ |
дымоход; дымовая труба (выступающие из фронтонной стены); выступ дымохода на фронтонной стене; плавучий дом; баржа, приспособленная для жилья |
.הובלה |
выступ (у кладки) |
.ווּלג |
влагалище большого размера |
.חַקלָ |
копнитель |
.טֶכנו |
выступ на стене здания (напр., дымохода); выступ (кладки) |
.יַעֲר |
плашкаут; плашкот |
.יאכטו |
лихтер; адмиральский катер сталкиваться |
.כְּרִ |
вес угля (23,5 т) |
.לא רש |
посудина (пренебр. о судне) |
.מיושן, .דיאלק |
ладья |
.נַוָט |
катер командующего |
.סְלֶנ |
перепалка; ругань |
.פוליג |
шрифтовая касса (используемая при правке формы, набранной вручную) |
.תעשיי |
понтон; понтон системы оборотной воды (на карте шламохранилища) |
Gruzovik, .בניית |
плашкоут |
Gruzovik, .דיאלק |
коломенка; ладья; тихвинка |
Gruzovik, .נַוָט |
габара |
|
|
כלל. |
перевозить на барже; наталкиваться на (into, against; с разбега; кого-либо, что-либо); перевозить грузы на барже (to barge into something, somebody – натолкнуться на что-либо, на кого-либо); крениться; тяжело идти; двигаться медленно; заваливаться (напр.: к кому-либо домой Yuliya Yurchenko); парковаться (в каком-то месте); ввалиться (в помещение шумно Mermaiden); идти шатаясь; неуклюже двигаться; перевозить; плыть на барже; пошатываться; вломиться (напористо войти: "he barged into the room" Рина Грант); протискиваться (novguide); проталкиваться (barge past someone in lineups – лезть без очереди novguide) |
.יאכטו |
наваливать; сталкиваться |
.לא רש |
переть (he barged into the room – он вперся в комнату", "he barged against me – он попер на меня Рина Грант) |
.סְלֶנ |
приходить; уходить; двигаться; идти |