נ This HTML5 player is not supported by your browser מתח
כלל.
ослы
ослиный
כלל.
осел домашний ; осёл (a donkey) ; дурак ; невежда ; ягодицы (I. Havkin ) ; невежа ; осел ; тупица (a stupid person)
.ביולו
осёл (Equus asinus)
.בניית
кип в нижней части блока
.גס רו
багажник (george serebryakov ) ; выхлопная труба (george serebryakov ) ; гузно (george serebryakov ) ; жопарожец (george serebryakov ) ; афендрон
.גס רו, .סְלֶנ
тупица
.הפקרו
осёл на двух копытах (igisheva ) ; глупец
.ווּלג
пилотка ; попа (not vulgar; the buttocks of a person or animal Alex Lilo ) ; пердалище (the buttocks of a person or animal Alex Lilo ) ; мудила (Юрий Гомон ) ; срака (the buttocks of a person or animal Alex Lilo ) ; мудак (Юрий Гомон ) ; гузло (the buttocks of a person or animal Alex Lilo ) ; попка ; удача ; смелость ; анус ; болван ; влагалище ; женщина как объект и инструмент сексуального наслаждения ; зад (часть тела) ; задний проход ; лобок ; наглость ; бить кого-либо ногой в ягодицы (someone) ; срань (the buttocks of a person or animal Alex Lilo )
.ווּלג, .אמריק
жопа
.זוֹאו
осёл
.חַקלָ
домашний осёл (Equus asinus)
.יַעֲר
слёзок (упорная стойка черпального чана)
.יונקי
дикий осёл (Equus asinus)
.לא רש
задница ; дурын (= дурак, дура; masc and fem)
.מִזְר, .מיושן
ишак
.מיושן, .כִּתב
ослица
.סְלֶנ
дырка ; очко ; женский половой орган ; анальное отверстие ; козёл (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел" • "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль. )
.שֶׁל
заднее место (помета "эвф." относится к русскому слову I. Havkin ) ; пятая точка (
помета "эвф." относится к русскому слову I. Havkin ) ; мадам сижу (ирон. (Пометы "эвф." и "ирон." относятся к русскому выражению.) I. Havkin ) ; корма (ирон. (Пометы "эвф." и "ирон." относятся к русскому выражению.) I. Havkin ) ; место пониже спины (помета "эвф." относится к русскому выражению I. Havkin )
Gruzovik, .גס רו
афедрон ; пердильник ; песочница ; срака
Gruzovik, .ווּלג
афендрон
Gruzovik, .לא רש
дурица (= дура) ; дурында (= дурак, дура; masc and fem) ; дуралей ; дурачина ; невежа (masc and fem; = невежда)
Игорь Миг, .לא רש
жлоб
.גֵאוֹ
ассельский возраст (MichaelBurov ) ; ассель (MichaelBurov ) ; ассельский век (MichaelBurov ) ; ассельский ярус (MichaelBurov )
.מכשיר
допущение
.נוֹטָ
ассистент ; помощник ; продавец
כלל.
ослятина
Gruzovik, .עיבוד
ослятина
.ווּלג
выгонять (someone – кого-либо, особ. с работы)
.תעשיי
слезок (упорная стойка черпального чана)
.סְלֶנ
охеренно- (слово-усилитель, придающее эмоциональную окраску • big ass — огромный [очень большой]; dumb ass — [очень] тупой; smart ass — [дофига умный] умник vogeler )
אנגלית אוצר מילים
.שפה צ
six (Watch your six, man!)
.נוֹטָ, .טֶכנו
assistent
.נוֹטָ, .גידול
Agricultural Support Subsidies
.נוֹטָ, .לוֹגִ
Automated Sorting System
.נוֹטָ, .מֶרחָ
anti-surge system ; antishelter submunition
.נוֹטָ, .מכוני
adaptive seat system ; air suction system ; antiskid system ; anti-slip sensor ; assemble ; after-sale service ; active safety system ; active steering system ; after service system ; anti-slip control system ; automatic speed steering system
.נוֹטָ, .מסחר
automatic service system
.נוֹטָ, .משאבי
atomic absorption spectrometry
.נוֹטָ, .תְעוּ
advanced synchronous satellite ; aerospace satellite service ; aerospace support system ; Air Signalers' School ; airborne surveillance system ; aircraft scheduling system ; airplane scheduling system ; auxiliary spar station
.נוֹטָ
асамблея, законодавчі збори