![]() |
| |||
| неприятность, обернувшаяся благом (something that has proved to be fortunate after seeming unfortunate); нежданное счастье (о детях, например Olga Fomicheva); неприятность, оказавшаяся благодетельной; нет худа без добра; не было бы счастья, да несчастье помогло; неприятность, неожиданно обернувшаяся благом; благотворное зло (sea holly) | |||
| не узнав горя, не узнаешь и радости | |||
|
a blessing in disguise : 7 צירופים, 3 נושאים |
| כללי | 5 |
| משמעות הקשרית | 1 |
| פִּתגָם | 1 |