|
|
כלל. |
придание законной силы; легализация; подтверждение; признание беспристрастным или объективным (напр суждения); утверждение; признание беспристрастным (напр суждения); признание объективным (напр суждения); самоутверждение (Yokky); утверждение в своих силах (Yokky); поверка (sva); оценка правильности (Alexander Demidov); признание пригодности (Баян) |
.אבטחת |
проверка пользовательского ввода (на допустимые значения Alex_Odeychuk) |
.אסטרו |
апробация; контроль готовности; подтверждение адекватности (validation of the SC condensed model – подтверждение адекватности упрощённой модели КА muzungu) |
.בַּנק |
подтверждение подлинности |
.ביוטכ |
проверка достоверности (подтверждение правильности) |
.בקרת |
валидация (22000:2005 Andrew052) |
.האומו |
признание значимости (Yakov F.) |
.הבנק |
авторизация (raf); санкционирование (raf) |
.הנדסת |
подтверждение соответствия (Подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств выполнения конкретных требований к предусмотренному использованию по назначению. Natalya Rovina) |
.טֶכנו |
аттестация; подтверждение правильности; ратификация; подтверждение (информации); приёмочные испытания |
.טכנול |
проверка правильности (данных); подтверждение достоверности |
.ייצור |
утверждение документа (придание законной силы) |
.כַּלְ |
утверждение (документа) |
.כריית |
заверка (MichaelBurov) |
.מָתֵי |
признание выборки беспристрастной |
.מָתֵי, .הִגָי |
признание суждения объективным |
.מימון |
логическая проверка |
.מיקרו |
утверждение (The process in which Microsoft tests an app to make sure it meets app requirements); проверка (The process of comparing files on local volumes with their associated data in secondary storage by Remote Storage. Volumes that are validated ensure that the correct data is recalled from remote storage when a user attempts to open the file from a local volume) |
.מערכו |
подтверждение достоверности проверка правильности; подтверждение подлинности проверка правильности |
.ננוטכ |
оценка (параметров и характеристик) |
.נפט ו |
проверка правильности |
.נשק ל |
оценка (for prototypes) |
.סטָטִ |
признание выборки беспристрастной (свободной от субъективных факторов); оценка (напр., качества) |
.סייסמ |
признание напр., суждения объективным; признание напр., суждения беспристрастным |
.פְּסִ |
проверка валидности; установление доказательство, обеспечение валидности; подтверждение верности; подтверждение надёжности; определение степени надёжности; повышение самооценки (Yokky); доказательство валидности; обеспечение валидности |
.פִּרס |
оценка |
.פוליג |
проверка данных |
.פטנטי |
признание законным |
.ציוד |
подтверждение правильности (выбора); обоснование (напр., значения параметра) |
.קרן ה |
утверждение расходов |
.רוקחו |
валидация (в фарм.производстве; подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены Игорь_2006) |
.רפואת |
валидизация; подтверждение истинности; подтверждение корректности; проверка истинности; проверка корректности; утверждение истинности; утверждение корректности |
.רשת מ |
проверка допустимости; проверка правильности данных; допустимость; обоснование |
.תְעוּ |
проверка работоспособности; проверка эффективности; подтверждение работоспособности; подтверждение эффективности; этап проверки технических решений (phase); обоснование (валидация, процесс обоснования того, что список требований является корректным и полным MichaelBurov) |
.תִכנו |
логико-семантический контроль (Alex_Odeychuk); подтверждение соответствия (тж. валидация; подтверждение соответствия требованиям путем испытаний и представления объективных свидетельств, выполнения конкретных требований к предусмотренному конкретному использованию – IEC 61508-4 и ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007 ssn); подтверждение данных (ssn); проверка достоверности; проверка достоверности (в кн.: Шефер К., Хо К., Харроп Р. Spring 4 для профессионалов. – 4-е изд. – М.: Вильямс, 2015. – 752 с.) |
.תעשיי |
признание |
.תקשור |
проверочные данные для коррекции стандартов, правил и соглашений |
|
объявление действительным; придание юридической силы; признание юридической силы; доказательство (достоверности); метод доказательства; подтверждение (напр., информации); подтверждение (напр., информации); признание беспристрастным (напр., суждения); признание объективным (напр., суждения); сертификация; тестирование; проверка соответствия (ssn); валидация (проверка соответствия LenaSH) |
מחש. |
валидация; проверка; разрешение; санкция; предоставление права доступа; уполномочивание |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.ארצות |
A process associated with the collection and production of intelligence that confirms that an intelligence collection or production requirement is sufficiently important to justify the dedication of intelligence resources, does not duplicate an existing requirement, and has not been previously satisfied (JP 2-01) ראה גם time-phased force and deployment data, verification; A part of target development that ensures all vetted targets meet the objectives and criteria outlined in the commander’s guidance and ensures compliance with the law war and rules of engagement (JP 3-60) ראה גם time-phased force and deployment data, verification; In computer modeling and simulation, the process of determining the degree to which a model or simulation is an accurate representation of the real world from the perspective of the intended uses of the model or simulation (JP 3-35) ראה גם time-phased force and deployment data, verification; Execution procedure whereby all the information records in a time-phased force and deployment data are confirmed error free and accurately reflect the current status, attributes, and availability of units and requirements (JP 3-35) ראה גם time-phased force and deployment data, verification |
.לוֹגִ |
The intelligence validation is a command act consisting for an authority in giving an official status to the piece of intelligence produced. The validation notion also implies that the piece of evidence has a reference value in the intelligence system which this authority is attached to. (FRA) |