посредством; изо; в ходе(Wisdomsearcher); из; чрез; ценой(+ gen.); по(He walked (right) through the town); в(в сочетаниях, имеющих переносное значение); в результате отношений с(в результате отношений с которыми = through whichAlexander Demidov); через посредничество(Stas-Soleil); путём проведения(Alexander Demidov); в течение; по причине; из-за(because of • He lost his job through his own stupidity); про-(he slept the whole night through – он проспал всю ночь); на(application written through the C# languagebojana); на протяжении; в том числе(контекстуальное значениe VLZ_58); до ... включительно(bellb1rd); от одного конца до другого; по линии(+ gen.); в; в продолжение(through the night – всю ночь); по; в силу(This person causes damage through the necessity of protecting himself.I. Havkin); по ... включительно(it starts today and continues through Fridaybellb1rd); на примере(introduction to basic concepts of object-oriented programming through the C# programming languagebojana); за("Through three decades of fevered tabloid speculation and whispers of a deeper story, the official account never changed"Phyloneer); благодаря(by way of • we lost ourselves through not knowing the way – мы заблудились из-за того, что не знали дороги; He got the job through a friend); вследствие; насквозь(I am wet through – я насквозь промок); сквозь(into from one direction and out of in the other • The water flows through a pipe); навылет; напролёт; сплошь; от начала до конца(в сочетании с глаголами передаётся приставками пере-, про-; into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end • He went straight/right through); через посредство; за счёт(benefit funded through contributions – пособие, финансируемое за счёт взносовStas-Soleil); несмотря на(Through all the hustle I was still able to focus and attempt to capture the perfect image.akimboesenko); среди(The road goes through the forest. – Дорога идёт среди леса.bojana); включая(Starting on short notice, goaltender Jonas Gustavsson made 31 saves through overtime... – ... отразил 31 бросок, включая (в том числе) броски в овертайме.VLZ_58); с ... по(Monday through Friday – с понедельника по пятницу • add lines 42 through 48 – сложите строчки с сорок второй по сорок восьмую (-в налоговой декларации)ART Vancouver); от(I heard of you through your sister – я слышал о вас от вашей сестры); через(from side to side or end to end of); распространение движения по какой-либо территории(часто • all through); весь(from the beginning to the end of • She read through the magazine); указывает на пространственные отношения; в продолжение; с использованием(Tanya Gesse); в течение(часто all through); включительно(10 May through 15 June – с 10 мая по 15 июня включительно)
вплоть до(какого-либо определённого времени); включительно(указывает на временные отношения); с...по(from ... to (inclusive), включительно • I work Monday through Friday)