|
['rɑ:zb(ə)rɪ] נ | מתח |
|
| כלל. |
малина (a type of edible red berry); пренебрежительное фырканье; непристойный звук, издаваемый губами (выражает презрение, неодобрение); малинный; фу; мура; малиновый куст |
| .בּוֹט |
малина обыкновенная (Rubus idaeus); малина (Rubus idaeus); малина красная (Rubus idaeus); ежевика; ежёвка |
| .ביולו |
ежевика (Rubus) |
| .ווּלג |
знак презрения; неприличный звук, напоминающий звук выпускания газов из кишечника (от raspberry tart) |
| .חַקלָ |
малина лесная (Rubus idaeus); малина (Rubus); малина обыкновенная |
| .יַעֲר |
малина (Rubus idaeus L.) |
| .נִיחו |
запах малины; нота малины |
| .סְלֶנ |
нечто устаревшее (сентиментальное, неискреннее, фальшивое); враньё; реклама; хромота (The old boy's a raspberry. Interex); ковыляние (Interex); жест, выражающий презрение; звук, выражающий презрение; обман; дразнить |
| .סְלֶנ, .מיושן |
нагоняй |
| .שפה צ |
взбучка (MichaelBurov); выговор (MichaelBurov); разнос (MichaelBurov); взыскание (MichaelBurov); насмешливая реплика (MichaelBurov) |
|
|
| .חַקלָ |
малина красная; малина обыкновенная |
|
|
| .ווּלג |
возбуждённые соски (pl) |
| Gruzovik, .קולקט |
малина |
|
|
| .סְלֶנ |
чушь! |
|
|
| .ווּלג |
издать непристойный звук языком и губами (MichaelBurov) |
| .סְלֶנ |
изводить; высмеивать; вышучивать; насмехаться |
|
|
| כלל. |
малиновый |
| .סְלֶנ |
ослепительный |
| Gruzovik, .בּוֹט |
малинный |