|
|
.סלנג |
крэк-кокаин (rest in peace) |
|
|
כלל. |
разрыв; прореха; распоротый шов; кляча; ничтожество; волнение на море; нестись вперёд; дрянь; пронзание (Maggie); разрез; дыра от разрыва; скребок для соскабливания старой краски; скребок для соскабливания штукатурки; рыбная корзина |
.אוסטר, .סְלֶנ |
ничего не стоящий |
.בְּנִ |
продольный распил |
.גידול |
толчея (dimock) |
.הִתעַ |
трещина |
.הידרו |
зыбь; рябь; участок бурного течения (на реке) |
.ווּלג |
распутный человек |
.חַקלָ |
старая лошадь |
.טֶכנו |
скребок; раскалывание |
.יַעֲר |
раскол (вдоль волокон) |
.לא רש |
распутник |
.מוּסִ |
глиссандо вверх, начинающееся с акцента |
.נַוָט |
рябь (форма волнения моря) |
.סְלֶנ |
взыскание; запой; затяжка сигаретой с марихуаной; кража; дебошир; добыча; жульничество; наказание; ограбление; штраф; затяжка сигареты с марихуаной (Interex); брехня (fruit_jellies); развод (обман fruit_jellies); комиссионные (от сделки Trogloditos); подонок |
.סַפרָ, .אמריק, .סְלֶנ |
рецензия на книгу, принижающая ее значение |
.עיבוד |
продольный раскрой (MichaelBurov) |
.פוליג |
разрезка вдоль волокон; продольная разрезка |
.תְעוּ |
разрыв (напр., покрышки колеса) |
.תקשור |
рябь (на графическом изображении) |
|
бурное течение (возникающее в море при встрече противоположных течений и/или вз-вия течений и ветра); продольная пила |
מחש. |
рип (Информация, скопированная с носителя аудио/видеоинформации в файл. Обычно источником данных для рипа служат Компакт-диск, DVD-диски, видеокассеты, потоковое аудиовидеовещание (как в цифровом, так и в аналоговом формате). Например: DVDRip, BDRip, WEBRip Kugelblitz) |
|
|
Gruzovik |
распороться (pf of распарываться, пороться); перепороть (all or a number of) |
כלל. |
распарывать; рваться; ломать; уничтожать; раскалывать (дрова); распороть; разорвать; расколоть; пороться; порваться; мчаться (о лодке, машине, автомобиле и т. п.); расшить; расшивать; отпороть; распиливать (вдоль); вонзаться во (что-либо); критиковать (кого-либо); набрасываться (на кого-либо); нападать (на кого-либо); произносить отчётливо; произносить резко; промчаться; разорваться; уничтожить; перепарывать (all or a number of); раскритиковать (SirReal); сорвать (с – from: One man who said he was an “old growth logger” ripped a protest sign from the side of the van and shoved one of the protesters. nsnews.com ART Vancouver); кромсать (Vadim Rouminsky); рвать (на части Vadim Rouminsky); разделывать (Vadim Rouminsky); потрошить (Vadim Rouminsky); разрывать (на части Vadim Rouminsky); разрезать (на части Vadim Rouminsky); отрывать; срывать; раздирать; отдирать; раскрывать (секрет, интригу); разоблачать (секрет, интригу); перепарываться (all or a number of); подпарывать (up); подпороть (up) |
.אוסטר, .סְלֶנ |
стремительно двигаться; передвигаться |
.אמריק |
одержать победу; разгромить (команду соперника) |
.בְּנִ |
обдирать |
.טֶכנו |
вспарывать шкуру (при разделке туши); рыхлить; отваливать; рыхление; делать подрывку почвы; раскалывать (вдоль волокон); распарывать (вдоль волокон); распиливать (вдоль волокон); рыхлить (почву); разрывать; разрезать (вдоль волокон); разрывать (вдоль волокон) |
.יַעֲר |
распиливать вдоль волокон |
.כְּרִ |
подрывать кровлю; выбирать; подрывать подошву; проходить бутовый штрек; вспарывать |
.כדורס |
перехватить мяч (обычно прямо из под рук у игрока; букв. "оторвать"); перехватить мяч, обычно прямо из под рук у игрока |
.כדורס, .פשוטו |
"оторвать" |
.לא רש |
мчаться (о лодке, машине, автомобиле); нестись вперёд (о лодке, машине, автомобиле); пропороть; наносить мощные удары; раздираться; пропарываться |
.מְלֶא |
распускать вязаное полотно (gingema) |
.מיקרו |
импортировать (это не просто копирование, но ещё и преобразование из одного формата в другой russelt); копировать с диска (To copy digital media content from an audio CD. Content may be converted to a different format during the ripping process) |
.נַוָט |
сдирать; off сдирать |
.נפט/נ |
прорывать; прорезать вдоль (трубу) |
.סְלֶנ |
воровать; ссадины на ладонях у спортсменов; украденное; лабать (Sun2day) |
.עיבוד |
вспарывать (шкуру при разделке туши); распилить вдоль волокон (MichaelBurov); распускать широкие доски на узкие; раскалывать; рвать |
.פוליג |
разрезать вдоль волокон |
.צִיוּ |
лутошить (off Vadim Rouminsky); открывать (рану) |
.תְעוּ |
прорываться |
.תעשיי |
разрываться |
Gruzovik, .לא רש |
катить (impf of покатить); пропороть; пропарывать (impf of пропороть) |
Gruzovik, .תעשיי |
пороть (impf of распороть) |
|
вонзаться (into); врезаться (into); проникать (into); лопаться; отпарывать; раскалываться; распарываться; распиливать вдоль волокон (дерево); резко ударять (по мячу); колоть (дрова); разрезать |
|
|
|
сдирать что-либо с (чего-либо); срывать что-либо с (чего-либо) |
|
|
.סְלֶנ |
взбешённый |
.סלנג |
под действием наркотиков (нарко-сленг Franka_LV) |
|
|
Gruzovik, .תעשיי |
подпарываться (impf of подпороться); подпороться (pf of подпарываться) |
|
|
Gruzovik |
перепарывать (impf of перепороть) |
|
|
.אוסטר, .סְלֶנ |
бесполезный; никчёмный |
.הידרו |
сулой |
.נַוָט |
сулой (толчея) |
|
вытяжной (cord of parachute); сулой (возникающий в море при встрече противоположных течений и/или вз-вия течений и ветра) |
|
|
כלל. |
скончался, скончалась (пометка о кончине в архивных данных Alex Lilo); мир праху твоему (Anglophile) |
.הידרו |
отбойное течение (на реке MichaelBurov); отбойная волна (на реке MichaelBurov); течение, возникающее при разливе реки (MichaelBurov); течение, изменившее направление при отражении от берега на крутом повороте реки (MichaelBurov) |
.הנדסת |
RIP-изоляция (Jimmy); бумага, пропитанная эпоксидным компаундом (Jimmy) |
.טכנול |
процессор растровых изображений; процессор для обработки растровых изображений |
.מִסְח |
период проведения расследования (review investigation period The investigation of the likelihood of continuation or recurrence of dumping and injury covered the period from 1 October 2014 to 30 September 2015 (the ‘review investigation period' or ‘RIP'). george serebryakov) |
.מיקרו |
протокол RIP (An industry standard, distance vector routing protocol used in small- to medium-sized Internet Protocol (IP) and Internetwork Packet Exchange (IPX) internetworks); обработчик растровых изображений (The processor in an imagesetter or desktop printer that interprets the commands sent by a printer driver and converts them to a raster or bitmap grid to mark the paper or film) |
.נַוָט |
обратное течение (на море MichaelBurov); отбойное течение (на море MichaelBurov); отбойная волна (на море MichaelBurov); рип (калька MichaelBurov); тягун (гасит волну, создавая разрыв в линии прибоя MichaelBurov) |
.נוֹטָ |
упокойся с миром (abbr. from "rest in peace" Val_Ships) |
.ניתוח |
Свойство ограниченной изометрии (Restricted Isometry Property Beec) |
.נפט/נ |
программа повышения надёжности (reliability improvement program) |
.פוליג |
растровый процессор обработки изображений (Raster Image Processor Egor Minin) |
.רשת מ |
протокол обмена информацией о маршрутизации; протокол маршрутной информации |
.תקשור |
протокол обмена данными для маршрутизации; маршрутизация RIP (gulnara11) |
|
покойся с миром (Andreyka); штурм-прорыв (rapid improvement of processes miss*sunshine) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.ארצות |
Remediation in Progress |
.טֶכנו |
reactor internal pump |
.נוֹטָ |
Routing Information Protocol; Randomly Insulting People; Rape In Piss; Ras Interacting Protein; Raster Image Process; Raster Image Processing; Raster Image Processor (DTP); Read, Interpolate, and Plot; Real Intense People; Reality Isn't Perfect; Really Idiot Proof; Really Into Partying; Reconnaissance Information Point; Recreation Internship Program; Reduction Implementation Panel; Reductions in Personnel; Register of Intelligence Publications; Regulated Interaction Protocol; Regulation Of Investigatory Powers; Remedy In Place; Rendering In Pen; Repair In Place; repair-inspection-paint (Yeldar Azanbayev); Reprints And Interactive Permissions; Requiescat In Pace; Resolute In Punishment; Resources Into Pixels; Respiratory Inductance Plethysmography; Rest In Pain; Rest In Peace (or Requiescat In Pace : latin); Rest In Piece; Rest In Pieces; Rest In Pissed; Rest In Pizza; Riddled In Parasites; Router Information Protocol; Routing Interchange Protocol; Rude Immature Player; Russian Imperial Porter; register of intelligence publications; надгробная надпись: rest in peace (4uzhoj) |
.נוֹטָ, .אופטי |
refractive index profile |
.נוֹטָ, .גידול |
record in progress; records in progress |
.נוֹטָ, .האיחו |
REACH Implementation Project (lexicographer) |
.נוֹטָ, .הגנה |
radar improvement program |
.נוֹטָ, .הובלה |
Repair, Inspect, and Paint (x741) |
.נוֹטָ, .הנדסת |
Resin Impregnated Paper (Jimmy) |
.נוֹטָ, .טֶכנו |
Reliability Improvement Program (Vosoni); Resin-In-Pulp process (Vosoni) |
.נוֹטָ, .טכנול |
raster image processor (Bricker); rest in peace (Bricker) |
.נוֹטָ, .כְּרִ |
resin-in-pulp |
.נוֹטָ, .לָטִי |
requiescat in pace (rest in peace Vosoni) |
.נוֹטָ, .מכשיר |
rapid isothermal processing; reactive ion plating; reception information protocol; ring interface processor; routing information processing |
.נוֹטָ, .סיומת |
Program crash report (Quincy); Remote Access Graphics; Remote Imaging Protocol; Ring Index Pointer |
.נוֹטָ, .פולימ |
radiation-induced photoconductivity; reduced internal pressure; resin-inpulp |
.נוֹטָ, .פלסטי |
resin injection processing |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
ribosome inhibitor protein; radioimmunoprecipitation |
.נוֹטָ, .שירות |
Recognition Improvement Program |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
restricted instrument procedure; reference installation plan; remote instrument package; request for instrumentation preflight; research in progress; radar identification point |
.נוֹטָ, .תוֹרַ |
ribosome-inactivating protein; Ribonucleoprotein Immunoprecipitation (Гера) |
.נוֹטָ, .תעשיי |
Review of Textile Progress |
.נוֹטָ, .תקשור |
routing information protocol (ssn) |
.עיבוד |
rough-mill improvement program |
|
radar identification point; radar improvement plan; radiological information plot; receiving inspection plan; recoverable item program; reduction in personnel; reenlistment incentive program; regional interdiction plan; reliability improvement plan; resin impregnation; retirement improvement program; rocket-impelled projectile |
|
|
.נוֹטָ, .הידרו |
rip current (MichaelBurov) |
|
|
כלל. |
ripieno |
|
|
.נוֹטָ |
Relief in Place (Denis_Sakhno) |
.נוֹטָ, .הידרו |
rip (на реке MichaelBurov) |
.נוֹטָ, .טֶכנו |
resin impregnated paper ( (конденсаторный
ввод) с бумажной изоляцией, пропитанной смолой Racooness) |
.נוֹטָ, .מֶרחָ |
resin-impregnated plastics |
.נוֹטָ, .מדעי |
radar image processor; reconnaissance induced polarization |
.נוֹטָ, .נַוָט |
R.I.P. (MichaelBurov); rip current (MichaelBurov); channel of water flowing away from shore (MichaelBurov) |
.נוֹטָ, .רְפוּ |
run-in phase (ННатальЯ) |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
rapid implementation prototype |
.נוֹטָ, .תעשיי |
reduced ignition propensity cigarettes (triumfov) |