[nɪk] נ This HTML5 player is not supported by your browser מתח
כלל.
Ник (мужское имя) ; дьявол ; сатана (обыкн. Old Nick) ; Коля (Nicholas) ; мужское имя Никлас ; мужское имя Николас
.שמות
Николай
Gruzovik
надрубка ; натёс ; по́дрезь
כלל.
тюрьма ; прорез ; колючка ; зарубка (a small cut • There was a nick in the doorpost ) ; нарезка ; трещина ; щель ; участок ; засечка ; зазубрина ; сужение ; бирка ; палочка с нарезками, отмечающими счёт ; надрез ; щербина ; заметка ; подрезь ; порез (от бритья • bleeding from shaving nicks Val_Ships ) ; щербинка (место, где отбит кусок) ; точное время ; самое время ; чёрт ; леший ; точный момент ; критический момент ; точный момент времени
.אוסטר, .סְלֶנ
узник ; заключённый
.ארכיט
кутузка (тюремная камера)
.בְּנִ
бирка с нарезками ; палочка с нарезками ; скол
.בדיקה
вмятина (от наддава, надреза) ; забоина (вмятина) ; зарубка (дефект поверхности) ; зубец (дефект поверхности) ; щербина (дефект поверхности)
.ביוטכ
ник (разрыв одной внутренней фосфодиэфирной связи в одной из цепей молекулы ДНК)
.ביולו
удачная сочетаемость пар при скрещивании
.בריטי
тюрьма (в Англии; slang for prison Val_Ships ) ; полицейский участок (в Англии; slang for a police station Val_Ships )
.גנטיק
ник ; одноцепочечный разрыв (разрыв одной цепи в двухцепочечной молекуле нуклеиновой кислоты, т. е. отсутствие фосфодиэфирной связи между соседними нуклеотидами в одной цепи ДНК dimock )
.הִתעַ
местное сужение
.הנדסת
поперечная бороздка
.הנדסת, .מיושן
стружкоразбиватель ; мятина ; узкий желобок на спиральном зубе фрезы (для разделения стружки на части)
.ווּלג
ягодичная складка ; женские наружные половые органы
.טֶכנו
шейка ; бороздка ; вмятина ; забоина ; клеймо (на дереве) ; пережим ; сигнатура ; царапина ; шлиц ; метка ; прорезь ; ник (разрыв одной внутренней фосфодиэфирной связи в двунитевой ДНК)
.טֶכנו, .מיושן
прорез продольная выемка ; сужение обода ; решающий момент
.טיפוג
сигнатура (у литеры) ; зарубка (у литеры)
.יַעֲר
зарубки или. метки
.כְּרִ
отметка ; рубец ; зарубка ; боковой вертикальный вруб
.כִּימ
насечка
.מכוני
заусенец
.משאבי
перегиб (профиля потока) ; ниша (в основании обрыва, образованная волнами, течением или льдом)
.נדיר
падун (порог Супру )
.סְלֶנ
состояние ; положение ; мелочь ; каталажка ; тюряга (Serginho84 ) ; мусарка (Serginho84 ) ; мусарня (Serginho84 ) ; ментовка (Serginho84 )
.סַפרָ
сигнатура (литеры)
.עיבוד
клеймо ; изъян ; продольная выемка
.פוליג
зарубина
.ציוד
узкий стружколом (на режущем инструменте) ; риска
.רכבים
выбоина
.תְעוּ
вырез ; выемка
.תְעוּ, WWII.
сужение шейки
.תוֹרַ
однонитевой разрыв (в ДНК) ; одноцепочечный разрыв (в ДНК)
.תעשיי
зарубка (напр., трикотажной иглы) ; зазубрина (напр. на ноже рубительной машины)
.תקשור
сужение печатного проводника
Gruzovik, .לא רש
отметина
Игорь Миг, רגון;.ז'
ходить на дело (… it is a corruption of the word фортуна (fortune) and appeared as camp slang. In criminal slang it can mean something stolen, and ходить на фарт means to nick something. \\\ (Michele Berdy).19 )
бирка с нарезками, отмечающими счёт ; вмятина (надрез, наддав) ; пережим (пласта) ; порог (на реке) ; распадок ; углубление (в основании утёса) ; узкая долина ; ущелье ; выхват (Yuriy83 ) ; попадание мяча в стык между боковой стеной и полом (Сквош NavigatorOk ) ; ник (однонитевой разрыв в ДНК) ; выигрышное число очков ; узкий стружколом (на режущем инструменте) ; насечка на деталях кроя
רגון פלילי;.ז'
погремуха (MichaelBurov )
.טֶכנו
сколы (VLZ_58 )
Gruzovik
засекать (impf of засечь ) ; засечь (pf of засекать )
כלל.
угадать ; делать метку ; делать зарубку ; сделать метку ; сделать зарубку ; попадать в точку ; угадывать ; поспеть вовремя ; поспевать вовремя ; ловить ; англизировать (лошадь) ; выбросить нужное число очков (при игре в кости) ; делать зазубрины ; делать заметку ; делать засечку ; делать колкие замечания ; делать надрез (to make a small cut in something) ; делать трещины ; делать щербины ; едва успеть ; застать врасплох ; зацепить (слегка ранить) ; не опоздать ; отбивать края (посуды) ; показывать великолепные результаты (о животных на выставках) ; посадить в тюрьму ; проводить борозду ; прорезать ; слегка ранить ; слямзить ; засекаться ; засечься ; угадать (обыкн. to nick it) ; разрезать ; отрезать ; подрезать ; поймать (преступника) ; вести счёт нарезками на бирке ; точно ответить ; успеть ; сделать зарубку в ; поспеть во-время на ; попасть в точку ; давать прозвище ; шпынять ; задерживать преступника ; разводить ; порезать (He nicked his chin while he was shaving )
.אוסטר
улизнуть незаметно ; драпать
.אוסטר, .סְלֶנ
воровать ; арестовать ; хитрить ; схватить ; быстро идти ; ловчить
.אמריק
делать вычет из зарплаты ; снижать ; урезать ; перебить (also see уводить Maggie )
.בריטי
угонять (itsacatfish )
.הובלה
смять
.הומור
скоммуниздить (As communism meant everything belongs to the people, the people took what officially was theirs. VLZ_58 ) ; съединоросить (A modern form of скоммуниздить. Бюджетные средства, выделенные на строительства автодороги, планируется съединоросить не менее, чем на 30%. – At least 30% of state funding for road construction is expected to be nicked. VLZ_58 )
.הנדסה
никовать (MichaelBurov )
.הנדסת, .מיושן
помять
.טֶכנו
делать зарубки ; делать метки ; шлицевать ; надрезать ; клеймить (деревья)
.טֶכנו, .מיושן
опускать уголь после подбойки
.טיפוג
встретить кстати ; делать что-л. кстати ; попадать в цель ; зарубать ; проводить
.יַעֲר
делать насечки
.כְּרִ
вырубать ; насекать
.לא רש
украсть ; стащить ; красть ; обмануть ; надуть ; обманывать ; надувать ; тащить ; стибрить (Баян ) ; умыкнуть (Баян ) ; поспеть в самый критический момент ; стыбрить (Taras ) ; стянуть (Taras ) ; задержать (Yesterday Nick got nicked for nicking (i.e. stealing) my car Taras ) ; сцапать (Taras ) ; взять под стражу (Taras ) ; хапать (VLZ_58 ) ; порезаться (при бритье • he nicked himself several times Val_Ships ) ; подмутить (Баян )
.מֵטַל, .מיושן
делать надрез ; делать надпил
.מיושן
неверно называть
.מכוני
прорезать шлицы
.סְלֶנ
грабить ; арестовать (кого-либо Interex ) ; украсть что-либо (Interex ) ; достать что-либо (Interex ) ; взять что-либо (Interex ) ; стырить (shergilov ) ; тырить (shergilov ) ; спереть (starynina ) ; облагать налогом ; получать деньги ; требовать деньги ; высчитывать из зарплаты за неотработанные по норме часы (=dock a worker) ; тибрить (VLZ_58 ) ; "отжимать" (отнимать Сергій Саржевський )
.פוליג
зубрить
.ציוד
мять ; делать прорезь ; делать прорезь, бороздку
Игорь Миг, רגון;.ז'
грабануть ; ходить на фарт (… it is a corruption of the word фортуна (fortune) and appeared as camp slang. In criminal slang it can mean something stolen, and ходить на фарт means to nick something. \\\ (Michele Berdy).19 )
делать бороздку ; делать прорезь ; клеймить деревья ; надсекать ; попасть мячом в угол между полом и стеной (в теннисе, сквоше) ; клеймить (деревья под порубку) ; делать насечку на деталях кроя
רגון משטרתי;.ז'
задержать (преступника)
забивать (оставлять забоину на чём-либо)
כלל.
сокращённый
אנגלית אוצר מילים
.נוֹטָ, .מכשיר
nickname
.סְלֶנ
arrested (The police nicked the shoplifter as he was leaving the store)
.נוֹטָ
Never Install Ceiling Kites
.נוֹטָ, .תקשור
Nickelodeon
ק;.נאסד&
Nicholas Financial, Inc.