I suppose | |
כלל. | верно; я так понимаю; надо полагать; наверное; небось; полагаю |
in | |
כלל. | во власти |
every | |
כלל. | каждый |
atom | |
כלל. | атом |
two-pole | |
.תְעוּ | двухполюсный |
in | |
כלל. | во власти |
its | |
כלל. | её |
superficies | |
כלל. | поверхность |
and | |
כלל. | и |
a central | |
.מָתֵי | один из основных |
point | |
כלל. | точка |
within | |
כלל. | не позднее |
its | |
כלל. | её |
substance | |
כלל. | сущность |
Whi | |
.גֵאוֹ | уайтвеллский возраст |
| |||
верно | |||
я так понимаю (4uzhoj); надо полагать (вводное выражение Abysslooker); наверное (Tink); небось (linton); полагаю (полагаю, у вас все хорошо – I suppose / dare say all is fine with you Andrew Goff); я так понимаю, что (linton); думаю (suburbian); пожалуй; чай |
I suppose in every atom two poles in its superficies, and a Central point within its substance : 1 צירופים, 1 נושאים |
מקרוב | 1 |