מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
שם עצם | פועל | צירופים

experience

[ɪk'spɪ(ə)rɪəns] נ
מתח
Gruzovik бывалость; практик
כלל. опыт; испытание; познание (experience bitterness of something – познать горечь чего-либо); стаж; приключение; жизненный опыт; квалификация; мастерство; жизнь (Experience can be "all that is perceived, understood, and remembered." msterlingprice); накопленный опыт; ощущение (AndersonM); практические знания (goroshko); впечатления (Kinotaurus); опыт (Shtokman is particularly important for Norway, which is seeking to sell its significant offshore drilling experience in the Arctic to Russia and become an integral part of any large-scale energy ventures on the Russian Arctic shelf. TMT Alexander Demidov); бывальщина; случай; опыт общения (с фирмой, агентом и т.д., положительный либо отрицательный ART Vancouver); навык; практика (У меня есть практика ведения переговоров.); полученный опыт (ART Vancouver); эмоции (получить незабываемые эмоции и ощущения (а вовсе никакой не "уникальный опыт", как многие буквально переводят в рекламных текстах) sankozh); происшествие (Recently, my wife and I had a very unexpected experience at our local Sears store. – необычное происшествие ART Vancouver); событие (*иногда применимо • Further, she mentioned encounters with various entities, including angels and "space creatures," and affirmed the presence of God during her experience, saying, "I knew that was what we would call heaven. I knew I was home." (coasttocoastam.com)It's really quite fun, and it's a great way to know what your child likes, and to really enjoy the interaction, so it's really an enjoyable experience. – радостное событие ART Vancouver); опыт работы; ощущения (*пережитые кем-л. • Bath time is a great time for babies, with warm water running over their head and face. Some babies really enjoy that experience, they laugh, they enjoy it tremendously, it's their special fun time. – Некоторые дети очень любят такие ощущенияFurther, she mentioned encounters with various entities, including angels and "space creatures," and affirmed the presence of God during her experience, saying, "I knew that was what we would call heaven. I knew I was home." (coasttocoastam.com) ART Vancouver); подвергаться действию (чего-либо); пережитое (кем-либо – то, что происходило с кем-либо Tanya Gesse); качество обслуживания (clients will begin their extraordinary experience with the company from the moment... – ощутят непревзойденное качество обслуживания... sankozh); условия (perfect trading experience – идеальные условия для торговли sankozh); моменты (unique experience in one's life – уникальные моменты в жизни sankozh); результат (he has used X services for ... and has always had an excellent experience sankozh); удобство пользования (disabling cookies may impact your experiences with our products sankozh); случай из жизни (Alex_Odeychuk); трудовая деятельность (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock); случаи (an event that affects or involves a person etc.)
.אֵקוֹ рабочий опыт
.אגרוכ эксперимент
.בְּנִ уменье
.ביולו жизненный опыт
.הִתעַ знания
.טֶכנו навыки
.טכנול интерфейс (в соответствующем контексте • polished terminal experience — улучшенный терминальный интерфейс github.blog Dmitry); алгоритм взаимодействия (с ... Alex_Odeychuk); возможности (доступные пользователю A.Rezvov); то, что пользователь увидит (A.Rezvov); то, с чем пользователь столкнется (A.Rezvov); удобство работы (Real-time monitoring of backend processes from a web application enhances user experience. — Отслеживание выполнения процессов на стороне сервера из веб-приложения в реальном времени повышает удобство работы пользователей.enhance the developer experience — повышать удобство работы разработчиков Alex_Odeychuk); программный продукт (venturebeat.com Alex_Odeychuk); режим работы (venturebeat.com Alex_Odeychuk); накапливаемый опыт; компонент (Alex_Odeychuk); модуль (Alex_Odeychuk); работа (make the terminal experience feel native and refined — сделать работу в терминале максимально естественной и продуманной github.blog Alex_Odeychuk)
.ייצור накопленные знания
.כִּימ опытность
.כַּלְ опыт развития (о странах A.Rezvov)
.לִנְס путешествие (The experience begins in Svalbard, the last frontier town between mainland Norway, where guests spend two nights before taking a two-hour helicopter ride to a North Pole ice camp. From there, they are transported to the glacier where the North Pole Igloos hotel stands. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk); гостеприимство (classic Turkish experience sankozh)
.לא רש перевянуть (a lot); пережитое
.מָתֵי знать по опыту (in)
.מיושן уроки опыта
.מיקרו взаимодействие (A set of scenarios that lead to a desired outcome by a customer segment); использование (например: interactive browser experience – интерактивное использование браузера microsoft.com bojana); панель (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk); диалоговое окно (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk); меню (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk); окно инструментов (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk)
.מיקרו, .משמעו результат работы (Alex_Odeychuk)
.מכשיר опыт (работы)
.משמעו знакомство (в значении "опыт использования" • ARM template experience is not required – знакомство с шаблонами Azure ARM не является обязательным условием vlad-and-slav); сервис (world-class experience – сервис мирового уровня sankozh)
.נוֹטָ расход (ы); стоимость; эксперт
.סְלֶנ наработка (существуют наработки в данной сфере Damirules); наработки (Damirules)
.סגנון уровень подготовки (Ася Кудрявцева); проделанная работа (share a step-by-step account of the experience — поделиться пошаговым отчётом о проделанной работе Alex_Odeychuk)
.סייסמ практический опыт; практика; знать по опыту
.עיסוק пытка
.פִילו переживание (Oleksandr Spirin)
.פְּסִ опыт (жизненный); переживаемое; действительная жизнь; знание, приобретаемое посредством опыта; общая сумма явлений, составляющих жизнь индивида; совокупность всей познаваемой реальности; данные восприятия; воздействие (the transformative experience of contemplative Buddhist calligraphy – преобразовательное воздействие"Earlier experiences are better than later experiences even though the later experiences can help catch up with the things that have been lost in early life." (Dr. Thomas Boyce) ART Vancouver); состояние (как вся совокупность [переживаемых] чувств и ощущений Tracer); пережитые моменты жизни (Alex_Odeychuk)
.פִּרס впечатление об обслуживании (Alex_Odeychuk); впечатление
.פטנטי специальные знания
.רְפוּ воспринимаемое явление (amatsyuk); переживания (amatsyuk); испытываемые чувства (amatsyuk); испытываемые чувства и эмоции (amatsyuk)
.תִכנו работа (Alex_Odeychuk); жизненный путь (объекта ssn); испытания (ssn); функция (an improved search experience – доработанная функция поиска Alex_Odeychuk); изделие (Alex_Odeychuk); платформа (Alex_Odeychuk); качество (Alex_Odeychuk); версия (Alex_Odeychuk); простота и скорость (developer experience – простота и скорость разработки Alex_Odeychuk); редакция (Alex_Odeychuk)
.תוֹכנ сеанс использования (Alex_Odeychuk); функциональность (Alex_Odeychuk); функциональные возможности (Alex_Odeychuk); функционал (Alex_Odeychuk); поведенческие особенности (user experience — поведенческие особенности пользователя Alex_Odeychuk); компонент (Microsoft Office includes experiences that connect to online services to help you to create, communicate, and collaborate more effectively — for example, experiences that help you search for online pictures to add to your slides or to find information available online about a word or phrase used in a document. Alex_Odeychuk); функция (Meta is deploying the Muse Spark AI model to power specialized experiences across its app family. — Meta развёртывает модель искусственного интеллекта Muse Spark для обеспечения работы специализированных функций в своём семействе приложений. venturebeat.com Alex_Odeychuk)
.תוֹכנ, .מיקרו интерфейс (unified experience for developing end-to-end analytics solutions — единый интерфейс для разработки комплексных решений аналитики microsoft.com Alex_Odeychuk)
.תעשיי опыт (практический)
Gruzovik, .לא רש намётанность (academic.ru)
восприятие (Georgy Moiseenko); анализ; история зарегистрированных несчастных случаев (регистрация всех случаев, могущих повлечь за собой убытки, независимо от того были эти случаи застрахованы или нет; эти регистрационные записи используются для предсказания будущих убытков и разработке премиальных ставок, основанных на вероятности ожидаемых страховых убытков); история страховых требований (история прошлых страховых требований, выставленных страхователем: анализ этих данных может привести к снижению страховых премий, если эта история благоприятна для страховщика, или к увеличению премий, если она была неблагоприятна); страховая практика страховщика (разница между полученными премиями и оплаченными страховыми претензиями за определённый период, как показатель прибыльности определённого класса страхования); опыт применения; опытные данные; обслуживание (потребителей A.Rezvov); субъективное представление (субъективное представление пользователя – user experience Alex_Odeychuk); возможность взаимодействия (с ... Alex_Odeychuk)
מחש. процесс (Alex_Odeychuk)
experiences נ
כלל. впечатления (ART Vancouver); знания; случаи из жизни (Alex_Odeychuk); происходящее (Experiences in the offline world provide content for online life. Stanislav Silinsky); продукты (educational experiences sankozh); пережитое (ART Vancouver); ощущения (Learning to read the baby's emotions, the baby's response to different experiences is not always easy. ART Vancouver); услуги (you can use the reward points for stays, dining, experiences and more sankozh)
.לִנְס возможности для проведения досуга (unique experiences sankozh); проявления (например, уклада жизни • this city offers both modern and traditional experiences sankozh)
.פִילו созерцания (напр., чувственные созерцания – sensory experiences Alex_Odeychuk)
.פְּסִ то, что пришлось пережить (Men and women have spoken about their experiences. Alex_Odeychuk); пережитое (Men and women have spoken about their experiences. Alex_Odeychuk)
.תקשור функциональные возможности (felog)
процесс (actively involve students in the learning experiences happening within the classroom – активно вовлекать студентов в учебный процесс на аудиторных занятиях Alex_Odeychuk); взаимодействие с сайтом (Alex_Odeychuk); взаимодействие с сайтами (и их содержимым (информационным наполнением) Alex_Odeychuk)
experience much [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] נ
Gruzovik переиспытать (pf of переиспытывать)
emotional experiences נ
כלל. переживания
the experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] נ
.פְּסִ обстановка (A.Rezvov); ситуация (A.Rezvov)
one's experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] נ
Gruzovik, .לא רש пережитое
wordly experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] נ
Gruzovik умудрённость
one's experiences נ
כלל. личный опыт (Ivan Pisarev)
experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] v
Gruzovik перечувствовать; видать (impf of повидать); видеть (См. увидеть); увидеть (См. видеть); изведывать (impf of изведать); прожить
Игорь Миг пережить
כלל. испытать; вкусить; ощущать; ощутить; вкушать; убеждаться на опыте; чувствовать; познакомиться (с чем-либо Юрий Гомон); столкнуться (с чем-либо blob); окунуться в атмосферу (чего-либо ИринаР); изведать (Aly19); набраться опыту; подвергнуться; подвергнуться действию (чего-либо); познать горечь (чего-либо); познать на себе; приобретать опыт; проверить на практике; убедиться на опыте; изведываться; испытываться; переживаться; перечувствоваться; повидать; познаваться; проживаться; прожиться; познать (experience bitterness of something – познать горечь чего-либо); хлебнуть лишнего; испытать на собственном опыте (DRE); воочию увидеть (что-либо sankozh); воочию убедиться (в чём-либо sankozh); испробовать (Aly19); иметь дело с (It is not uncommon for us to experience a patient having some type of abnormal behavior. I. Havkin); отведать (nicknicky777); открыть для себя (Юрий Гомон); делать опыты; встречаться с (If you experience inequity in the workplace, you are responsible for speaking up. SirReal); сталкиваться с (If you experience inequity in the workplace, you are responsible for speaking up. SirReal); испытать удобства (experience Economy Class sankozh); получить опыт; опробовать (Alex_Odeychuk); переживать (experience every day — переживать каждый день); проходить; проходиться; увидать; узнаваться; узнаться; попасть в определённую ситуацию (if you experience any of the above, please call us sankozh); переживать; узнать по опыту; наслаждаться (time to experience a summer sankozh); отдохнуть (контекстуально: experience our lounges sankozh); набираться (with gen., fear, grief, etc.); набраться (fear, grief, etc.); пережить; встретить (Practice assessments provide you with an overview of the style, wording, and difficulty of the questions you're likely to experience on the exam. Alex_Odeychuk); испытывать (to have experience of; to feel • I have never before experienced such rudeness)
.בְּנִ подвергать
.בקרת пройти
.טֶכנו подвергаться
.לִנְס посетить (Alex_Odeychuk); путешествовать (to experience the North Pole in a new way – путешествовать к Северному полюсу по-новому Alex_Odeychuk)
.לא רש отведать; отведывать; отведываться; перевидать (a lot); перевидеть (a lot); произойти; происходить; узнавать; узнать; хватить
.מֵכָנ испытывать действие
.מָתֵי показать; почувствовать; претерпеть; прочувствовать; проявить; проявлять; познавать
.מיושן испытывать
.מיושן, .פוּלק, .פִּיו ведать; ведывать
.מיקרו окно инструментальных средств (как элемент графического пользовательского интерфейса Alex_Odeychuk)
.משמעו составить собственное впечатление о (DRE)
.צִיוּ пробовать (Vadim Rouminsky); проверять (в деле и т. п. Vadim Rouminsky); вкушаться; испытывать (в деле и т. п. Vadim Rouminsky)
.צִיוּ, .לא רש хлебнуть (with gen.)
.רְפוּ переносить (приступы и т.п. olga don)
Gruzovik, .לא רש хлебнуть (semelfactive of хлебать); поиспытать
Gruzovik, .מיושן перепытать
узнавать по опыту; испробовать; испытывать (претерпевать); подвергаться действию чего-либо; претерпевать; проверять на практике; подвергаться (something)
experience much [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] v
Gruzovik переиспытывать (impf of переиспытать)
experience a lot [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] v
Gruzovik, .לא רש перевидать; перевидеть (= перевидать)
experience something [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] v
כלל. проходить через (Tanya Gesse); сталкиваться (pelipejchenko)
 אנגלית אוצר מילים
experience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] קיצור.
.נוֹטָ, .חַקלָ exper
Windows eXPerience [ɪk'spɪ(ə)rɪəns] נ
.טכנול, .נוֹטָ XP (MS, Windows, OS)
Experience
: 3008 צירופים, 178 נושאים
Neuropathology1
אֶפִּידֶמִיוֹלוֹגִיָה1
אֶתנוֹגרַפִיָה2
אַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה1
אגרונומיה1
אוֹרְתוֹפֵּדִיָה1
אודיו אלקטרוניקה2
אוסטרלי1
אופולוגיה2
אזוטריקה6
איגודים מקצועיים3
אידיומטי12
אירו הידרודינמיקה2
אמריקאי שימוש, לא איות6
אנדוקרינולוגיה1
אסטרונאוטיקה13
אפולו-סויוז2
אקונומטריה1
ארכיטקטורה1
ארצות הברית1
בְּדִיקָה5
בְּנִיָה15
בַּלשָׁנוּת14
בַּנקָאוּת5
בּוּרסָה7
בדיקה לא הרסנית2
ביולוגיה3
ביטוח27
בינה מלאכותית18
בישול3
בניית מבנים1
בריאות2
בריאות ובטיחות תעסוקתית1
בריטית שימוש, לא איות1
גיאופיזיקה2
גידול בעלי חיים1
גידול דגים גידול דגים1
גנטיקה1
גרפיקה ממוחשבת3
דִיפּלוֹמָטִיָה8
דָת9
הִיסטוֹרִי5
הִתעַמְלוּת2
הַלחָמָה1
הַנהָלָה4
הַשׁקָעָה2
האומות המאוחדות5
הבנק האירופי לשיקום ופיתוח8
הומוריסטי / מצחיק2
הוקי קרח1
הכספי1
הפקה13
חַקלָאוּת1
חוֹק23
חוק בינלאומי1
חוקי עבודה2
חינוך31
חשבונאות2
טֶכנוֹלוֹגִיָה42
טורבינות גז בעירה1
טכנולוגיית SAP.1
טכנולוגית מידע40
יַעֲרָנוּת1
יחסים בינלאומיים1
יחסים בינלאומיים2
ייצור כבלים וייצור כבלים1
כְּרִיָה6
כַּלְכָּלָה88
כדורגל1
כוח גרעיני והיתוך4
כלי מדידה1
כלי מכונה1
כללי912
כספים6
לְעַצֵב2
לִנְסוֹעַ76
לא רשמי20
לוֹגִיסטִיקָה3
לימודי תרבות3
מִסְחָר4
מֵטַלוּרגִיָה1
מֵכָנִיקָה8
מֶרחָב13
מַדָעִי23
מָתֵימָטִיקָה28
מדיניות חוץ1
מחקר ופיתוח23
מחשבים8
מיסים1
מיקרוסופט33
מכוניות5
מכשירי חשמל7
מכשירי חשמל רפואיים3
ממשל תאגידי13
מערכות כיבוי וכיבוי אש2
מפעלים לעיבוד גז2
מפעלים לעיבוד נפט1
מקרוב233
מרשתת34
משאבי אנוש47
משחקי מחשב2
משמעות הקשרית7
משפט כלכלי1
נִשׂגָב1
נַוָטִי5
נַצְרוּת3
נוֹטָרִיקוֹן1
נוירופסיכולוגיה1
ניהול פרוייקט1
ניסוי קליני11
נפט וגז4
נפט/נפט11
סִפְרוּת1
סַפרָנוּת6
סגנון עסקי21
סוֹצִיוֹלוֹגִיָה4
סובייטית6
סטָטִיסטִיקָה2
סייסמולוגיה1
סלנג הקשור לסמים4
ספורט11
עֵסֶק100
עיבוד מינרלים1
עיבוד נתונים1
פִילוֹסוֹפִיָה35
פַרמָקוֹלוֹגִיָה8
פְּסִיכִיאָטרִיָה18
פְּסִיכוֹלוֹגִיָה96
פִּרסוּם34
פִּתגָם27
פִּתגָם2
פָּרָפּסִיכוֹלוֹגִיָה1
פּוֹלִיטִיקָה20
פטנטים2
פיזיקה3
פסיכו-בלשנות2
פסיכופיזיולוגיה6
פסיכופתולוגיה1
פסיכותרפיה7
פשוטו כמשמעו1
צִיוּרִי8
צבאי59
צורת דיבור2
ציוד אוטומטי5
ציטוטים ואפוריזמים15
קולקטיבי1
קוסמטיקה וקוסמטולוגיה2
קיברנטיקה1
קלישאה / מוסכמה11
קרדיולוגיה4
רְפוּאִי50
רִשְׁמִי4
רֵטוֹרִיקָה13
רובוטיקה3
רוקחות ופרמקולוגיה2
ריאות3
רפואת שיניים7
רפואת תעופה41
רשמיים1
רשת מחשבים9
שֶׁל לָשׁוֹן נְקִיָה1
שַׁחְמָט4
שדות שמן3
שיווק38
שירותי מודיעין ואבטחה10
תְעוּפָה53
תִכנוּת87
תַחְבּוּרָה8
תַעֲשִׂיָה2
תוֹכנָה45
תעשיית האנרגיה18
תעשיית הטבק4
תעשיית הטקסטיל1
תעשיית המזון2
תעשיית המלונאות4
תקשורת5
תקשורת המונים17
תרגום מסביר1