מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית רוסית +
Google | Forvo | +

שם עצם | שם תואר | קיצור | צירופים

declaration

['deklə'reɪʃ(ə)n] נ
מתח
Gruzovik провозглашение
כלל. декларация; объявление (войны и т. п.); заявление (a formal announcement); объяснение; декларация о товарах, подлежащих таможенной пошлине; объяснение в любви; признание; выступление; исковое заявление; исковое заявление истца; торжественное заявление (свидетеля без присяги); таможенная декларация; обнаруживание; изложение
.בְּנִ таможенная декларация
.בַּלש декларатив
.דִיפּ декларация (доку мент)
.חשבונ заполнение переписного листа
.טכנול описание; определение; объявление (в тексте УП); заявка
.ייצור официальное заявление
.כַּלְ декларация (документ); совместный акт
.מיקרו объявление (A binding of an identifier to the information that relates to it. For example, to make a declaration of a constant means to bind the name of the constant with its value. Declaration usually occurs in a program's source code; the actual binding can take place at compile time or run time); декларация (A statement in which information is provided to government authorities for an official purpose, such as Intrastat reporting or tax reporting; A binding of an identifier to the information that relates to it. For example, to make a declaration of a constant means to bind the name of the constant with its value. Declaration usually occurs in a program's source code; the actual binding can take place at compile time or run time)
.מכשיר объявление; команда изменения смысла параметра (или другой команды напр. в редакционно-издательской система LATEX); команда изменения значения параметра (или другой команды напр. в редакционно-издательской система LATEX)
.משפט исковое заявление (истца)
.נַוָט предъявление на таможне вещей, облагаемых пошлиной (вк)
.סַפרָ манифест
.עיסוק резолютивная часть (of)
.פַרמָ заявление повторное заявление производителя (redeclaration CRINKUM-CRANKUM)
.פּוֹל заявление (выступление)
.פטנטי торжественное заявление (изобретателя); показание; публикация
.שַׁיִ гоночное заявление
.תִכנו раздел объявлений (ssn)
.תקשור определение (конструкция языка программирования, задающая тип и значение объекта (константы, переменной))
Gruzovik, .מיושן изъяснение
Gruzovik, .צִיוּ исповедание
calif. заявление, поданное кем-л. в суд, объясняющее судье почему он должен выиграть дело (иногда подающий заявление ставит подпись под страхом наказания за обман)
уведомление; предъявление на таможне вещей, облагаемых таможенной пошлиной; заявление участника тендера (Название одного из документов тендерного предложения Leonid Dzhepko); мотивировочная часть судебного решения; торжественное заявление свидетеля; решение по декларативному иску (алешаBG); полис без указания названия судна; высказывание; заверения (название подраздела из заявления в английский суд, в котором содержатся заверения заявителя о том, что лицо обязуется осуществлять определенные действия или воздерживаться от осуществления определенных действий sankozh); иск в суде; объявление (КРИКЕТ • Эта процедура называется объявлением (англ. declaration). distablo.ru Irina_Smirnova); декларация (1. заявление, которое делает страхователь относительно деталей поставки товара в заявке на страхование; 2. заявление, подписанное лицом, подавшим заявку на страхование, подтверждающее, что детали, приведённые в заявке на страхование, являются правдивыми и правильными)
רגון;.ז' клятвенное заверение
solemn declaration ['deklə'reɪʃ(ə)n] נ
כלל. декларация
declarations נ
.תִכנו объявления (ssn)
описание (ssn)
written declaration ['deklə'reɪʃ(ə)n] נ
Gruzovik представление
declaration something ['deklə'reɪʃ(ə)n] נ
כלל. высказывание в (чего-либо)
declaration ['deklə'reɪʃ(ə)n] adj.
.תקשור в компьютерной программе — выражение, влияющее на интерпретацию других выражений
Declaration ['deklə'reɪʃ(ə)n] קיצור.
.תקשור предварительный счёт (Georgy Moiseenko); уведомительный счёт (Georgy Moiseenko)
 אנגלית אוצר מילים
declaration ['deklə'reɪʃ(ə)n] נ
.נוֹטָ dcl; dec
.נוֹטָ, רגון;.ז' dick
A statement that a person writes and files with the court. It tells the judge why the person should win the case. Sometimes, a person signs this under penalty of perjury
Declaration of Development
: 6 צירופים, 3 נושאים
אסטרונאוטיקה1
האומות המאוחדות4
שם הארגון1