מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +

שם עצם | פועל | שם תואר | צירופים

book

[buk] נ
מתח
כלל. книга (read somebody like a book – прекрасно понимать кого-либо; видеть насквозь; a piece of writing, bound and covered • I've written a book on Shakespeare); том; либретто; литературное произведение; текст (оперы и т. п.); сценарий; конторская книга; сборник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества и т. п.); букмекерская книга записи ставок пари (на скачках); книжечка (билетов на автобус и т. п.); план (suit somebody's book – совпадать с чьими-либо планами); записанный в конторской книге; пакет акций в руках брокера; пакет облигаций в руках брокера; альбом (pothead2104); упаковка (напр., спичек sever_korrespondent); запись заключаемых пари (a record of bets); счёт (be in somebody's good books – быть у кого-либо на хорошем счету); книжка; часть; телефонная книга; букмекерская книга записи; шесть взяток; тетрадь (a number of sheets of paper (especially printed) bound together • an exercise book)
.בְּנִ журнал (рабочий, регистрационный); сборник документов; том документов
.בַּנק блокнот с записями приказов; пакет акций или облигаций в руках брокера или биржевого маклера; ситуация, когда возможности дилера продать или купить иностранную валюту полностью исчерпаны; пакет акций в руках брокера или биржевого маклера; пакет облигаций в руках брокера или биржевого маклера
.הַשׁק реестр
.טֶכנו блок (книжный); том документации
.טכנול книга документации; логическая единица (в ИС)
.כַּלְ книга повседневного учёта закупок; пакет (акций, облигаций в руках у брокера или биржевого маклера)
.לא רש устав
.מָתֵי публикация
.מוּסִ ноты (переплетенные, напр., "Open your book" – "Откройте ноты" Рина Грант)
.מכשיר книга; регистрационная книга; регистрационный журнал; книга для записей; сборник документации
.משחקי шесть взяток одной из сторон (в висте)
.משפט журнал для записей
.נַוָט журнал (для ведения записей)
.ניירו записи приказов на куплю-продажу ценных бумаг у брокера; пакет акций у брокера; пакет облигаций у брокера
.נפט ו журнал
.סְלֶנ пожизненное заключение; тюремное заключение сроком на один год
.סִפְר песенный; песнь
.סַפרָ сочинение; произведение; книга в форме кодекса
.פוליג издание; книжный блок; текст
.ציוד каталог; справочник
.קַרטו журнал съёмки
.תעשיי пачка; книжка (способ укладки ткани); 30 мотков японского шёлка-сырца весом 4, 6 англофунта; пачка шёлка-сырца; переплётный коленкор; кладка (в сатинировальном станке; словарь ЦБ производства, гос.издательство физико-математической литературы, Москва 1958 г. Sergey Old Soldier); мера японского шёлка-сырца, равная 2.086 кг
.תקשור стопка слоёв многослойной печатной платы перед прессованием; одно из названий мультимедийного приложения
Gruzovik, .טכנול тетрадь
Gruzovik, .סִפְר песня
calif. действия полицейских при аресте кого-л., взятие отпечатков пальцев, фотографирование и запись личных данных
досье судебных документов; книга (напр., счетоводная, бухгалтерская, торговая); бухгалтерская книга; счётная книга; единица организации файлов; книжный блок; литературный текст; логическая единица (информации); сборник; регистрационный журнал; формуляр; отчёт
books [buk] נ
.בַּנק книга сделок; книга заявок; бухгалтерская книга
Book [buk] נ
Библия; Священное Писание
book [buk] v
book it
כלל. ангажировать (музыканта); заносить в книгу; записывать; регистрировать; оформлять (заказы); брать билет; занести в книгу; заказать (напр., столик; в знач. "забронировать"); взять билет; принимать заказы на билеты; принять заказ на билеты; приглашать; пригласить; заказывать или брать; отдавать; вносить в книгу; выдавать; заказывать билет; записаться; зарегистрировать; брать; выписать (engage a performer, etc. in advance / заказать услуги исполнителя и т.п. denghu); выписывать (engage a performer, etc. in advance / заказать услуги исполнителя и т.п. denghu); поставить на баланс (reserves Alexander Demidov); оформить (beserg); брать на заметку; выписать счёт; завести дело; заводить дело; заводить досье; заказывать заранее; занимать; заносить в список; занять; заручаться согласием; заставлять давать обещание; оплатить перевозку багажа; подписываться (при сборе денег); регистрироваться; рекрутировать; бронироваться; заказываться; заказывать (железнодорожный и т. п.); забронировать; бронировать (комнату в гостинице, билет и т.п.; to buy or reserve (a ticket, seat etc.) for a play etc.; to hire in advance • I've booked four seats for Friday's concert; We've booked the hall for Saturday); производить перепись; вписывать в книгу; записываться; заприходовать; освободиться как можно быстрее (informal fliss); оформить заказ (No payment until 2024 if you book and finance with us.Call Daddy's Roofing and book your next roofing project with us. ART Vancouver)
.בְּנִ принимать заказы; регистрировать заказы
.בַּנק отражать в бухгалтерском учёте (to)
.בקרת регистрировать (напр., заказы)
.הובלה сдавать (багаж)
.חוק פ, .אמריק запротоколировать; составить протокол (smb., о нарушении); оформить привод (smb. • "I'll take him to the station and book him," said the police officer to his partner. — "Я отвезу его в участок и составлю протокол", — сказал полицейский своему напарнику.); зарегистрировать арест (smb.); составлять протокол об изъятии вещественных доказательств (smth. • The detective was supposed to book the blood evidence right away, but he didn't. He had no way of knowing that later on he would be accused of planting evidence. — Следователь был обязан сразу запротоколировать улику со следами крови, но он этого не сделал. Ему в голову не могло придти, что позже его обвинят в фабрикации улик.); призывать к ответу; привлекать к ответственности; отдавать в руки правосудия (The fugitive was finally brought to book. — Скрывавшийся беглец был отдан в руки правосудия.)
.חשבונ размещать заказ; резервировать; учитывать (the payments were booked as repayment of the principal – платежи были учтены в счет погашения основной суммы долга Vladimir)
.טֶכנו бронировать место (на полёт); принимать заказ; регистрировать заказ
.טכנול принимать
.ייצור заказывать (билет); бронировать (место)
.כַּלְ букировать; проводить по книгам
.כדורג предупреждать (Mika Taiyo); показывать жёлтую карточку (Mika Taiyo)
.לְהַת регистрировать участие
.לא רש уходить (Time's up. Gotta book. Время вышло. Пора уходить. Interex); договариваться; быстро скрыться (Ellison booked from the scene, but was later spotted on Stanley Street. 4uzhoj); ехать быстро (travel very fast • He was really booking, until he passed the speed trap. 4uzhoj)
.מֶרחָ бронировать (место на рейс, a seat); бронировать место (на рейс)
.מכשיר вести регистрационный журнал
.משפט заказывать заранее (билет); фрахтовать
.נַוָט выдавать билет (вк)
.סְלֶנ смываться (helga4ka); убраться (We booked from the scene, knowing we wouldn't get caught. 4uzhoj); сделать ноги (We booked from the scene, knowing we wouldn't get caught. 4uzhoj); валить (из кинофильма "Терминатор 2" (1991) • Come on, let's book – Ну всё, валим! Mr. Wolf); смыться (helga4ka)
.ציוד вводить запись
.תַחְב бронировать
.תעשיי бронировать (напр., номер в гостинице)
.תקשור упорядочивать что-либо (напр., номер в гостинице); резервировать что-либо (напр., номер в гостинице); ангажировать (smb., кого.-л.)
размещать заказы; покупать билеты; бронировать место (на полёт); предварительно заказывать; записывать имя игрока, нарушившего правила; записывать номер игрока, нарушившего правила; штрафовать; фрахтовать (судно); провести по бухгалтерским книгам; ангажировать (актера); регистрировать страхование
book [buk] adj.
כלל. книжный
 אנגלית אוצר מילים
book [buk] קיצור.
.נוֹטָ of reference
What the police do when they arrest someone. Includes taking fingerprints, photographs, and writing down personal information about the person (booking)
BOOK [buk] קיצור.
.נוֹטָ, .אַסטר, .מַדָע Bio Optical Organized Knowledge
.נוֹטָ, .לא רש to get all cards in a suit
.נוֹטָ, .מכשיר binary on-off keying
.נוֹטָ, .סיומת Book (Adobe FrameMaker)
Book [buk] קיצור.
.נוֹטָ B
book booking [buk] נ
arrest procedures. includes taking fingerprints, photographs, and writing down personal information about the person
book [buk] v
.נוֹטָ to lock someone up in jail
Book of Compulsory
: 1 צירופים, 1 נושאים
ספורט1