|
[spɪə] נ | מתח |
|
| .אסטרו |
миссия СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| Gruzovik |
дрот (= дротик) |
| כלל. |
жало (Hol.); острога; копьё (a type of long-handled weapon, usually with an iron or steel point on the end • He was armed with a spear and a round shield); дротик; гарпун; побег; копейщик; острота́; шипы; острый лист (травы); молодое деревце (особенно дуб); росток; стрелка (всходящего растения); стебелёк (всходящего растения) |
| .ארכיט |
дротик (в том числе и декоративный элемент) |
| .בְּנִ |
деревянный забойник; ловильный ёрш |
| .בּוֹט |
отпрыск |
| .גֵאוֹ |
ловильный инструмент для штанговых насосных и буровых труб; спир |
| .הִיסט |
копьеносец |
| .הִתעַ |
насосная штанга; пика |
| .הלמינ |
острый шип |
| .הנדסת, .מיושן |
остриё; скалка насоса; штанга плунжерного насоса |
| .זוֹאו |
жало (у голотурий) |
| .חַקלָ |
щуп (для зерна) |
| .טֶכנו |
игла для прокалывания черешков табачного листа; остриё; стрелка |
| .טֶכנו, .מיושן |
штанга |
| .יַעֲר |
багор |
| .כְּרִ, .מיושן |
труболовка (ловильный инструмент для захвата полого инструмента) |
| .מכשיר |
копьё |
| .נַוָט |
веретено (якоря) |
| .נפט/נ |
труболовка; ловильный крючок (в канатном бурении); однорогий ёрш (ловильный инструмент); штанга (спускаемая на желоночном тросе для чистки насосно-компрессорных труб); крючок для ловли кабеля |
| .סְלֶנ |
вилка |
| .שדות |
штопор для ловли каната |
| .תעשיי |
"копьё" (для удаления бумаги с сушильного цилиндра) |
| Gruzovik, .כְּרִ |
отпрыск жилы |
|
внутренняя труболовка; копие (которым вынимают частицы из просфор); Hol. жало; подводное ружьё; побег (у растений); спир (ловильный инструмент); стрелка (у растений); труболовка (ловильный инструмент) |
|
|
| Gruzovik |
закалывать (impf of заколоть); заколоть (pf of закалывать) |
| כלל. |
пронзать копьем; пронзать; подцеплять остриём; пронзить копьем; пойти в стрелку; вонзать; вонзаться; возглавлять; протыкать; набагривать; сбагрить; побирошничать (Супру); набагрить; богорадничать (Супру); нанизать (Abysslooker); бить острогой (рыбу); гарпунить; выходить в трубку (о злаках); пронзать копьём (to pierce or kill with a spear • He went out in a boat and speared some fish); прокалывать копьём; багрить рыбу; всходить стрелкой (о растениях); давать ростки |
| .בּוֹט |
идти в стрелку; выбросить стрелку; выбрасывать стрелку |
| .הִיסט |
поразить копьем (Atlantic Alex_Odeychuk) |
| .טֶכנו |
бить острогой; бить гарпуном; давать побеги; давать стрелки; зацеплять багром |
| .טֶכנו, .מיושן |
лучить рыбу; выходить в трубку (о растениях) |
| .לא רש |
попрошайничать (амер. Aly19); просить милостыню (Aly19) |
| .נפט/נ |
багрить |
| .סְלֶנ |
просить; умолять; принимать бесплатную еду, выпивку |
| Gruzovik, .בּוֹט |
выбросить (pf of выбрасывать) |
| Gruzovik, .דיג ( |
острожить |
|
|
| כלל. |
багренье |
| .הוקי |
штык sl., тычок соперника клюшкой (жестоко штрафуется Tamerlane); колющий удар (Это официальное название данного нарушения. VLZ_58) |
| .טֶכנו |
багрение |
| .תעשיי |
выбрасывание стрелки; выбрасывающий стрелку |
|
убой крупного рогатого скота уколом в спинной мозг |
|
|
| כלל. |
багрёный |
|
|
| .טֶכנו |
копьеобразный; копьевидный |
|
|
| .רָדִי |
СПЕАР (MichaelBurov); стенд SPEAR (MichaelBurov); нагревный стенд SPEAR (MichaelBurov); проект SPEAR (MichaelBurov); установка SPEAR (MichaelBurov); стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); SPEAR исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov); SPEAR – исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov) |
|
|
| .רָדִי |
проект SPEAR (MichaelBurov); стенд SPEAR (MichaelBurov); нагревный стенд SPEAR (MichaelBurov); стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov); SPEAR исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov); SPEAR – исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov) |
|
|
| .רָדִי |
стенд SPEAR (MichaelBurov); нагревный стенд SPEAR (MichaelBurov); установка SPEAR (MichaelBurov); стенд СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov); SPEAR исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov); SPEAR – исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov) |
|
|
| .רָדִי |
СПЕАР (MichaelBurov); нагревный стенд SPEAR (MichaelBurov); проект SPEAR (MichaelBurov); установка SPEAR (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); SPEAR исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov); SPEAR – исследование космической плазмы с помощью активного радара (MichaelBurov) |
|
|
| .רָדִי |
стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| .רָדִי |
стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| .רָדִי |
стенд СПЕАР (MichaelBurov); проект СПЕАР (MichaelBurov); СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| .נוֹטָ, .רָדִי |
СПЕАР (MichaelBurov) |
|
|
| .אסטרו |
СПЕАР (MichaelBurov) |
|
| אנגלית אוצר מילים |
|
|
| .טֶכנו |
signal processing evaluation alert reporting |
| .נוֹטָ |
Self Preservation Encouraging Active Response; Shogi Pattern Evaluator And Recognizer; Spontaneous Protection Enabling Accelerated Response; SLQ-32 Program Evaluation And Review; SOF Personal Equipment Advanced Requirements; Stanford Positron-Electron Asymmetric Rings; strike protection evaluation and antiair research |
| .נוֹטָ, .אסטרו |
SPEAR mission (MichaelBurov); Spectroscopy of Plasma Evolution from Astrophysical Radiation (MichaelBurov); satellite photo-electronic analog rectification |
| .נוֹטָ, .מַדָע |
Social Policy Evaluation And Research |
| .נוֹטָ, .מכשיר |
solid phase epitaxy and regrowth; Stanford positron-electron asymmetric ring |
| .נוֹטָ, .פיזיק, .מַדָע |
Stanford Positron Electron Accelerating Ring |
| .נוֹטָ, .רָדִי |
facility SPEAR (MichaelBurov); Space Plasma Exploration by Active Radar (MichaelBurov); SPEAR facility (MichaelBurov) |
| .נוֹטָ, .תְעוּ |
supplier performance evaluation and rating report |
|
signal processing, evaluation, alert and reporting |
|
|
| .טֶכנו |
satellite photoelectronic analog rectification system |
| .נוֹטָ |
satellite photo-electronic analog rectification system |
| .נוֹטָ, .תַחְב |
Screener Proficiency Evaluation and Report System; Spill Planning Exercise and Response System |