מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית
Google | Forvo | +
пункт
 пункт
כלל. wisp; article; clause; station; look-out; node
| где
 где
כלל. whereabouts
| программы
 программа
כלל. programme
| создаются
 создавать
כלל. produce
| в
 hepatitis В surface antigen
.ביולו HBsAg
| студии
 студия
כלל. studio
| а
 а
כלל. and
| внешнее
 внешнее
כלל. externals
| вещание
 вещание
כלל. broadcast
| сеть
 сеть WWW
כלל. WWW
| кинофильмы
 кинофильм
כלל. cinema
| и
 и
כלל. and
| видеоленты
 видеолента
.טֶכנו video tape stock
| объединяют
 объединяться
כלל. co-operate
- נמצאו מלים נפרדות

שם עצם | שם עצם | צירופים
пункт נמתח
Игорь Миг para.
כלל. wisp; article; clause; station; look-out; node; subdivision; subsection; outstation; CL; term; sub-clause (в случае, если в документе clause даётся как "статья" mascot); issue (вопрос Stas-Soleil); paragraph (Which paragraph number would be a suitable place to locate this additional clause within the agreement? LE Alexander Demidov); action point (плана fruit_jellies); score (напр., "He was wrong on several scores." – буквально, "на несколько счетов" (ср. "насчёт"), но по-русски так не скажешь, поэтому один из возможных вариантов перевода – "по нескольким пунктам". comment by ART Vancouver: можно также сказать "по нескольким вопросам" Vadim Rouminsky); checkbox; bunch; frontier; point; prick; quarter
.אמריק center; post paper
.אסטרו set
.בְּנִ spec (технических условий); specification (технических условий)
.בַּנק notch; point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг)
.בּוּר pip (point in persentage; термин форекс; на рынке Форекс Bilan)
.בקרת clause (договора или контракта); article (напр., договора)
.גֵאוֹ location
.גיאופ position; site; mark; marker
.הוֹצָ point (мера измерения полиграфических величин: кегля, интерлиньяжа, отступа и пр. Один пункт равен 1/72 части дюйма. Таким образом, кегль 72 пункта означает шрифт высотой в один дюйм)
.חשבונ point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров)
.טֶכנו paper point (единица измерения толщины бумаги); entry; claim (патентной формулы); office (связи); step (процедуры); spot
.טכנול typesetting point; punch tape; punched tape; station (абонентский); stn (абонентский); point (основная единица длины в типографской системе мер, используемая для определения кегля шрифтов, размера разрядки и отбивок. Один англо-американский пункт равен 0, 352 мм.)
.יַעֲר point (при измерениях толщины бумаги соответствует 0,001" = 0,025 мм; при определении сопротивления бумаги продавливанию -1 фунту на 1 квадратный дюйм -0,0731 кг/кв. см.)
.ייצור clause (договорного документа); office (место); point (место); paragraph (раздел документа)
.כִּימ clause (договора)
.כַּלְ paragraph (в документе); point (место службы); post (место службы); station (место службы); clause (контракта); article (контракта); paragraph (контракта)
.לָטִי Clausula ("clause", Cla.)
.מָתֵי heading; locality
.מיקרו point (A unit of measure referring to the height of a printed character. A point equals 1/72 of an inch, or approximately 1/28 of a centimeter)
.משפט clause (в документе)
.נַוָט object
.ננוטכ iteration
.נפט/נ post
.סחלין section (статьи документа)
.פִּרס pt
.פוליג Didot point
.פטנטי point (биржевой термин; единица измерения длины в полиграфии); paragraph (фрагмент текста)
.פיזיק paragraph
.שַׁחְ point (занятое поле); occupied square (занятое поле)
.שדות unit (командный)
.תְעוּ tower; point (маршрута); unit
.תַחְב establishment clause (соглашения или приложения)
.תעשיי article (напр., договора, соглашения)
clause in contract; item on the agenda; count (искового заявления или обвинительного заключения); bullet (reference.com Krio); centre; verse (договорного документа Alex Lilo); section (пункт статьи документа); central; communications processing center; depot; facility (Киселев); room (Киселев); house; watering spot; station (станция); building; medical aid post; place; statement (программы или документа Andrey Truhachev); particle; point (единица измерения в типографской системе мер); point (т. игр); French point (единица измерения в типографской системе мер, равная 0,376 мм); tick (изменение цены инструмента на какую-либо величину Leonid Dzhepko); article (договора); entry (списка, таблицы); post (пост); mark (закрепленный на местности)
пункта נ
.פוליג, .אנגלי agate line 5
.רכבים clearance of the initial point (рубежа)
пункты NAP נ
.תקשור NAP (oleg.vigodsky)
пункты SCP נ
.תקשור SCPs (oleg.vigodsky)
пункты SEP נ
.תקשור SEPs (oleg.vigodsky)
пункты SSP נ
.תקשור SSPs (oleg.vigodsky)
пункты נ
paragraphs; entry-exit point
№ пункта נ
item No (NodiraSaidova)
пункты IWP נ
.תקשור IWPs (oleg.vigodsky)
пункты SAP נ
.תקשור SAPs (oleg.vigodsky)
пункты SDP נ
.תקשור SDPs (oleg.vigodsky)
пункты SRP נ
.תקשור SRPs (oleg.vigodsky)
пункты STP נ
.תקשור STPs (oleg.vigodsky)
абонентский пункт נ
.תקשור site
пункт נ
כלל. item (in a document)
.אסטרו item (документа)
.טֶכנו item (отдельное положение)
.טכנול option
.ייצור item (раздел документа)
.כַּלְ item (контракта)
.תקשור item
item (отдельное положение контракта, документа и т.п.)
 רוסית אוצר מילים
пункт נ
כלל. 1) место, отличающееся чем-либо, предназначенное для чего-либо напр., наблюдательный пункт.

2) Подразделение текста, обозначаемое цифрами; отдельное место какого-либо изложения. Большой Энциклопедический словарь ; в полиграфии - единица длины, равная 1/72 части дюйма. В Российской Федерации и ряде европейских стран, где за основу принят французский дюйм 27,1 мм, 1 пункт = 0,376 мм. В англо-американской системе мер, пользующейся английским дюймом 25,4 мм, 1 пункт = 0,351 мм. Большой Энциклопедический словарь

пункт, где программы создаются в студии, а внешнее вещание, сеть, кинофильмы и видеоленты объединяют: 4 צירופים, 1 נושאים
תקשורת המונים4