|
|
.סְלֶנ |
dickty; dictee; dicty |
|
|
.סְלֶנ |
bully! |
|
|
Игорь Миг |
premium; upmarket; top-quality |
כלל. |
first-class; bully; high-class; bangup; pucka; pukka; front-rank; number one; spiffing; spiffy; tiddly; top-bracket; top-drawer; top-flight; topnotch; ace; cordon bleu; scrumptious; superfine; A-number; high-grade; A One at Lloyd's; in a class by itself; capital; tiptop; of the banner class; topline; as clean clear, dry as a whistle; world-beating (Anglophile); оf the first order (Vitalique); hang-up (You did a hang-up job. Сomandor); outstanding (Alexander Matytsin); first stream (Djemma); A number; blue ribbon; cracking; front rank; high class; top bracket; top drawer; top flight; top hole; top of the line; sterling; gift-edged; top-of-the-line; A-rated (Nibiru); first tier (hizman); premium quality (Maria Izmaylova); range-topping (felog); top-of-the-range (felog); class act (Borita); of first rank (о товаре); superior in quality excellent; first class; clipping; elegant; first in excellence; first in quality; bang-up (You did a bang-up job. Сomandor); high-calibre (Ann Walker is a 2011 On Purpose AssociateOn Purpose is a leadership programme that helps high-calibre professionals kick-start a career in social enterprise; it combines paid work experience with intensive training and support. The University of Reading is a truly multicultural university that has been delivering cutting-edge research, and producing high-calibre graduates since 1926. wordnik.com Alexander Demidov); excellence (в атрибутивных словосочетаниях (сущ. + сущ.) определяющее сущ. может переводиться прилагательным archive.org Баян); of eminence; A1 (товар); top-tier (VLZ_58); first-rate; choicest; hype (PanKotskiy); of eminency; hunky dory; the greatest thing after sliced bread; the greatest thing since sliced bread; prime (The hotel is in a prime location in the city centre. cambridge.org); excellent; marquee (joyand); grade A (maystay); primo (sever_korrespondent); classic (Julie C.); best cost (lxu5); exceptional (exceptional restaurants sankozh); award-winning (sankozh); grade-one (IoSt); classy touch (Taras); touch of class (Taras); touch of style (Taras); a classy touch (Taras); a touch of class (Taras); a touch of style (Taras) |
.אוסטר, .לא רש |
bottler |
.אוסטר, .סְלֶנ |
bonzer |
.אידיו |
set the world on fire (The restaurant offers a decent menu, but it wouldn't set the world on fire. VLZ_58) |
.אמריק |
A number one; ranking; a chunk of a (Aly19); brag |
.אמריק, .לא רש |
A No 1; A one |
.אמריק, .סְלֶנ |
copacetic; boss |
.ארכיט |
world-beater (о предмете) |
.בַּנק |
high-grade (asset); bankable |
.בקרת |
top-class (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
.דִיפּ |
No. 1; high-quality |
.הִתעַ |
high grade |
.הובלה |
A1 |
.ווּלג |
bally; bitchen-twitchen; bitchin'; dogs bollocks; hellish; hot shit |
.חשבונ |
tip-top |
.כַּלְ |
gilt gild edged; of first rank (напр., о товаре); ranked; gilt edged; first rank (о товаре) |
.לא סט |
lummy; nail (leo_messi) |
.לא רש |
alpha plus; crack (a crack FBI special agent • With our crack staff, we can have everything worked out in on time.); dandy; champion; juicy; blue-ribbon; clinking; gilt-edged; jim-dandy; top-hole; A-one; splendid; fabulous (Andrey Truhachev); slick (Taras); exclusive; uptown ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); classy (тж. см. a classy touch, a touch of class, a touch of style, add a touch of class, add a touch of style); slap up; crackerjack (VLZ_58) |
.לא רש, .אמריק |
A-number-1; A-number-one |
.מכוני |
first-grade |
.מכשיר |
first-of-a-kind |
.נַוָט |
first-hand; first hand |
.נפט/נ |
super |
.סְלֶנ |
fizzing; cool; highfalutin; humdinging; hunky-dory; jam-up; Jim Dandy; proper; ripsnorting; snitzy; star; tops; nailing |
.סִפְר |
A-1 at Lloyd's |
.פִּרס |
top-of-class (Alex_Odeychuk); first-rate (о товаре); five-star (Alex_Odeychuk); great (Alex_Odeychuk) |
.צָרְפ |
haut |
.רֵטוֹ |
top shelf (oboist) |
.שפה י |
ichi-ban (MichaelBurov) |
.תַקִי |
screaming; topping |
|
blue chip; blue-chip; first-class rate; first-ranking (Alexander Matytsin); top (Alexander Matytsin); first rate; top-notch (The government, and the Anzhi leadership, think a top-notch football club will change that. TG Alexander Demidov); as clean as a whistle; as clear as a whistle; as dry as a whistle; gilt; of the first rate; first-tier (Alexander Matytsin); fine |
|
|
כלל. |
hot stuff |
|
|
.תַקִי |
hell of a |