| |||
leave for the end (контекстуально, например: Don't leave this work for the end! bojana); put to one side (Borita); put off till another time (dimock); keep for later (Гевар); leave for last (Rust71); park (напр., рассмотрение или решение вопроса Ася Кудрявцева); defer to a later stage | |||
put on the backburner | |||
take a rain check (Yeldar Azanbayev); take a rain check on (Yeldar Azanbayev); be put on the back burner (Alex_Odeychuk); put on the back boiler (Баян) | |||
take a raincheck on something (что-либо; приглашение, предложение, свидание, поездку,... TarasZ); keep on the back burner (when he conceived of the idea and wrote the first script but we kept it on the back burner kozelski) | |||
| |||
leave open |
отложить на потом : 6 צירופים, 4 נושאים |
כללי | 3 |
מקרוב | 1 |
סִפְרוּת | 1 |
תרגום מסביר | 1 |