מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
мамочки! נמתח
כלל. my aunt! (igisheva); oh dear! (Yanick)
Gruzovik, .לא רש good gracious! (used as exclamation expressing surprise, fright, etc)
мамочки נ
.לא רש good gracious etc!; used as exclamation expressing surprise (fright, etc.)
мамочка נ
כלל. mommy (Supernova); mammy; mamma; mam; mother dear
.אִידִ mamele (MichaelBurov)
.אמריק mamacita (CAm., Carib., Mex. – mummy, mommy, mum Taras)
.לא רש mummy (Andrey Truhachev); mom (April May); sugar momma (точного эквивалента нет: wealthy woman who spends freely on a younger person, generally a man, in return for companionship or sexual intimacy. В общем, женщина для альфонса; подсказки приветствуются.: He believed he had a new sugar momma in hand. Sugar mama refers to a woman, often one who is married, who gives financial support to a typically younger lover. google.ru fa158)
.לא רש, .הומור as term of affection dear (my darling)
Gruzovik, .לא רש my dear (as term of affection); my darling (as term of affection)
רגון;.ז' Tenderloin Madam (содержательница борделя igisheva); case-keeper (содержательница борделя igisheva); house-keeper (содержательница борделя igisheva); madam (содержательница борделя igisheva); landlady (содержательница борделя igisheva); mama-san (содержательница борделя igisheva); meat-merchant (содержательница борделя igisheva); mother damnable (содержательница борделя igisheva); slagger (содержательница борделя igisheva); stable boss (содержательница борделя igisheva); madame (содержательница борделя igisheva); ma'am (содержательница борделя igisheva); aunt (содержательница борделя igisheva); abbess (содержательница борделя igisheva)
Мамочки! נ
כלל. Hypers! (linton); Yowsers! (можно перевести любой фразой, выражающей испуг Pickman)
"мамочка" נ
.סְלֶנ bottom bitch (Taras)
 רוסית אוצר מילים
мамочка נ
.אִידִ мамэлэ (MichaelBurov); мамеле (MichaelBurov)
мамочки: 18 צירופים, 9 נושאים
אוסטרלי1
אידיומטי6
בריטית שימוש, לא איות1
גס רוח1
כללי5
לא מאשרים1
לא רשמי1
סְלֶנְג1
פִּתגָם1