занятость | |
כלל. | occupation; stirring life; preoccupation; busyness; availability; activities |
.טֶכנו | occupancy |
.כַּלְ | employment status; status in employment |
.כַּלְ כלל. | amount of employment |
| |||
being busy; preoccupancy | |||
occupation; stirring life; preoccupation; busyness (как состояние // в т.ч. сети: Fail to download, possibly due to your network disconnection or busyness. 4uzhoj); availability (в смысле большей или меньшей занятости, загруженности Евгений Тамарченко); activities (занятость детей в смысле досуга passiya); business; engrossment (чем-либо); type of employment (полная либо частичная; full-time vs part-time Vadim Rouminsky); pressure of work; employment | |||
occupancy | |||
busy condition; engaged condition | |||
employment status; status in employment; amount of employment; employment (обеспеченность работой) | |||
empl.; emplymt (abbrv. of employment); utilization of employer's resources | |||
occupancy (напр. канала) | |||
busyness; occupation (напр. канала) | |||
reflection (on AlexandraM) | |||
seizure; busy tone | |||
occupation (квантового состояния); engagement (Для направления RU→EN. По российскому законодательству, "занятыми" являются не только работающие по трудовому договору, но и предприниматели, учредители организаций, военные, студенты и пр. (ст. 2 закона "О занятости"). Так что возникает вопрос об уместности таких переводов как employment и work в строго юридическом контексте Евгений Тамарченко); employment (рабочей силы); employment (The work or occupation in which a person is – Работа или деятельность, в которой профессионально занят человек) | |||
seizing |
занятость: 1239 צירופים, 95 נושאים |