מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית
Google | Forvo | +
завести
 завести
כלל. contract; insert; lead astray
.כְּרִ sump up
.לא רש set off; take around; walk off feet
.מָתֵי acquire; take up
.נַוָט belay
ребнка
- נמצאו מלים נפרדות

פועל | פועל | פועל | צירופים
завести vמתח
Gruzovik crank (pf of заводить); put behind (pf of заводить); set up (pf of заводить); turn aside (pf of заводить); wind (pf of заводить; up); take to a place; leave at a place (pf of заводить); drop off at a place; bring to a place; lead to a place (to, into, behind, etc.); get (pf of заводить); buy (pf of заводить); introduce (pf of заводить; vlz_58: установить, ввести в обиход); institute (pf of заводить); deflect (pf of заводить)
כלל. contract; insert (Alexander Demidov); lead astray (в тупик Taras); start (что-либо); get (растения и т.п.; из учебника dimock); introduce (pf of заводить); wind up (e.g., a clock); get oneself (животное) пример.: I got myself a dog! Always wanted one, bet never had one before. 4uzhoj); rile up (Taras); take; bring; lead (to, into, behind, etc.)
.טֶכנו put up
.כְּרִ sump up (бар)
.לא רש set off (кого-либо); take around; walk off feet; begin to lead; welcome in (встретив у входа, провести кого-либо внутрь здания или на территорию через охрану и т.п. 4uzhoj); drop someone off (somewhere); take out of one’s way; take far away; launch; introduce; institute; strike up (a conversation, acquaintance, etc.); get; wind (a watch); start (a car or motor)
.מָתֵי acquire; take up; make; prepare; establish
.מכוני start; start (двигатель); turn over (двигатель, разг. chronik)
.נַוָט belay
.סְלֶנ wing it; turn someone on (sexually or otherwise Liv Bliss)
.עיבוד rim on
Gruzovik, .מכוני start up (engine, vehicle)
turn over (машину, мотор); wound up
завестись v
обзавестись
Игорь Миг get mad; sweat it
כלל. appear; turn up; be established; start up; start (of an engine)
.אמריק fly off the handle (Nuto4ka); get fired up (часто по пустякам Val_Ships)
.לא רש get all torqued (2sven); begin to lead; get worked up; get a spark (george serebryakov); heat up (george serebryakov); take around; walk off feet; rev up (Liv Bliss); work oneself into a sweat (He had worked himself into such a sweat, I was afraid he would have a stroke. VLZ_58); get in a strop (ad_notam); get steamed up (a Anglophile)
.לא רש, .נדיר get on one's soapbox (о чём-либо: Через двадцать минут я отхлебывал из баллона вместе с остальными художниками и слушал Кирюшу. Но лишь до того момента, как он завелся о том, что предназначение творца – будить задремавшие души, а искусство есть то ли инстинкт, вооруженный концепцией, то ли концепция, вооруженная инстинктом. Tamerlane)
.מכוני start (о машине, двигателе 4uzhoj)
.מכוני, .צורת splutter into life (заработать после долгих усилий – о моторе Anglophile); roar to life (Iturned the key and the damn thing roared to life. Val_Ships)
Gruzovik, .לא רש acquire (pf of заводиться)
fly at the handle
"завести" v
.לא רש set off (кого-либо)
start off (on; кого-либо)
завесть v
כלל. take (to a place)
"завестись" v
כלל. get worked up (Anglophile)
 רוסית אוצר מילים
заведясь v
כלל. деепр. от завестись
заведши v
.מיושן деепр. от завести
заведя v
כלל. деепр. от завести
завести: 304 צירופים, 39 נושאים
אידיומטי3
בְּנִיָה1
דִיפּלוֹמָטִיָה5
דֶמוֹגרָפִיָה1
הִתעַמְלוּת1
הוקי קרח1
הנדסת מכונות1
הפקה1
חַקלָאוּת1
חוֹק5
טֶכנוֹלוֹגִיָה1
טכנולוגית מידע1
טנגיז2
כְּרִיָה1
כללי130
כספים1
לא רשמי30
מֵכָנִיקָה1
מוּסִיקָה1
מכוניות5
מקרוב75
מרשתת1
משחקי מחשב1
נַוָטִי1
נפט וגז1
נפט/נפט1
סְלֶנְג11
סוֹצִיוֹלוֹגִיָה1
עיסוק נוטריוני2
פְּסִיכוֹלוֹגִיָה1
פִּתגָם1
צִיוּרִי1
צבאי2
צורת דיבור2
ציטוטים ואפוריזמים1
רְפוּאִי1
רִשְׁמִי1
שַׁחְמָט3
תקשורת המונים4