מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
делать хорошую мину при плохой игреמתח
כלל. make the best of it; make the best of a bad bargain; make a virtue of necessity (Anglophile); put a brave face on a sorry business (Anglophile); bite the bullet (MichaelBurov); put a good face on the matter (Interex); sugarcoat (q3mi4)
.אוסטר, .ניו ז crack hardy; crack hearty
.אידיו make the best of a bad business (Bobrovska); whistle past the graveyard (Баян)
.לא רש put up a good front (делать вид, что всё нормально в ситуации, когда дела в действительности идут плохо to pretend that everything is fine when things are actually going quite badly); pull over on (вести нечестную игру, стараясь убедить окружающих в своих честных намерениях to act deceitfully; someone); put up a brave front
.פִּתג put on a good face (eugenealper); put a good face on something (eugenealper)
.תקשור put the best face on matters (bigmaxus)
make the best of a bad job; put up a good front
делать хорошую весёлую мину при плохой игре
כלל. put up a bold front