в подтверждение чего | |
כלל. | in testimony whereof |
כלל. | in witness thereof; in recognition thereof; in witness whereof |
Стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения | |
כלל. | the Parties have caused this agreement to be signed |
свой | |
כלל. | peculiar; own; friendly; insider |
надлежащий | |
כלל. | applicable |
ОБР | |
.טכנול | waste drilling mud |
| |||
in testimony whereof | |||
in faith and testimony whereof (igisheva) | |||
in witness thereof (VitalyII); in recognition thereof (Johnny Bravo); in witness whereof (Andy) |
в ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны распорядились о подписании настоящего Соглашения своими надлежащим : 1 צירופים, 1 נושאים |
כללי | 1 |