|
|
כלל. |
lysergic acid diethylamide (наркотик, вызывающий галлюцинации); big chief (нарк. Interex); LSD (наркотик, вызывающий галлюцинации) |
.גנטיק |
LSD (мощный психотропный препарат, антагонист серотонина, вызывающий даже в малых концентрациях нарушения высшей нервной деятельности dimock); lysergic acid diethylamide (мощный психотропный препарат, антагонист серотонина, вызывающий даже в малых концентрациях нарушения высшей нервной деятельности dimock) |
.מערכו, רגון;.ז' |
acid (наркотик) |
.סְלֶנ |
LSD-25; travel agent; Lucy in the Sky with Diamonds (диэтиламид лизергиновой кислоты, психоактивное средство, вызывающее галлюцинации, искажение восприятия времени и пространства, а также эмоциональные расстройства, по интенсивности приближающиеся к психозу; название известной песни the Beatles nicknicky777); headfucker (нарк Interex); sugar lump (накр Interex); instant karma |
.סלנג |
Blotter acid (сленг наркоманов); Blue chairs (сленговое название наркотика); Blue cheers; Blue heaven; Blue microdot; Blue mist; Blue moons; Brown dots (сленг наркоманов Franka_LV); Golden Dragon (нарко-сленг); Orange barrels (наркотик; нарко-сленг); Orange haze (наркотик; нарко-сленг); Orange cubes (наркотик; нарко-сленг Franka_LV); Orange wedges (наркотик; нарко-сленг); Twenty-five (наркотик; нарко-сленг); Russian sickles (наркотик; нарко-сленг Franka_LV); Blue barrels (сленговое название наркотика Franka_LV); chocolate chips (upahill); electric Kool-Aid (upahill); ghost (upahill); strawberry fields (upahill); white lightning (upahill); Owsley (наркотик; читается как "аузли" Franka_LV); Owsley's acid (наркотик; нарко-сленг Franka_LV); Sandoz (Named after Sandoz Pharmaceuticals, the original Swiss manufacturer of the drug. karulenk); aceite; acid; acido; Alice; angels in a sky; animal; backbreaker; barrel; Bart Simpson; battery acid; beast; Big D; black acid; black star; black sunshine; black tabs; blotter acid; blotter cube; blue acid; blue barrel; blue chair; blue cheer; blue heaven; blue microdots; blue mist; blue moon; blue sky; blue star; blue tabs; Brown Bomber; Brown Dots; California sunshine; cherry dome; chief; Chinese dragons; coffee; conductor; contact lens; crackers; crystal tea; cupcakes; dental floss; dinosaurs; domes; dots; double dome; El Cid; electric kool aid; ellis day; fields; flash; flat blues; golden dragon; golf balls; goofy; gota; grape parfait; green wedge; grey shields; hats; Hawaiian sunshine; haze; headlights; heavenly blue; hits; instant Zen; Jesus Christ acid; kaleidoscope; leary; lens; lime acid; live, spit & die; Lucy in the sky with diamonds; mellow yellow; Mica; microdot; Mighty Quinn; mind detergent; Mother of God; newspapers; orange barrels; orange cubes; orange haze; orange micros; orange wedges; owsley; paper acid; pearly gates; pellets; phoenix; pink blotters; pink panthers; pink robots; pink wedges; pink witches; pizza; potato; pure love; purple barrels; purple haze; purple hearts; purple flats; recycle; Royal Blues; Russian Sickles; sacrament; smears; square dancing tickets; sugar cubes; sugar lumps; sunshine; tabs; tacatosa; tail lights; Teddy Bears; ticket; Uncle Sid; valley dolls; vodka acid; wedding bells; wedge; white dust; white fluff; white lightening; white owsley; window glass; window pane; yellow dimples; yellow sunshine; hawk; Zen |
|
LDF (лихтенштейнская система декларирования доходов и имущества Vadim Rouminsky) |
|
сленг наркоманов ЛСД קיצור. | |
|
.סלנג |
Blotter cube; Blind squid |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
כלל. |
производное диэтиламид лизергиновой кислоты; обладает выраженным галлюциногенным действием. Большой Энциклопедический словарь |
.נוֹטָ |
ОВ. диэтиламид лизергиновой кислоты; лаборатория санитарной дезинфекции |
.נוֹטָ, .מטרו |
лампа сигнализации дверей |
.נוֹטָ, .נשק ל |
диэтиламид лизергиновой кислоты |
.נוֹטָ, .סלנג |
Лизер (от "лизергиновая кислота"; наркотик Franka_LV); лизергиновая кислота (наркотик Franka_LV) |