they're | |
.לא רש | они являются |
golden | |
כלל. | румяный; золотой; золотоцветный; золотистый |
.חַקלָ | золотистый |
.מיושן | златистый; златой |
.מיושן .פִּיו | златой |
sunshine | |
כלל. | солнечный свет |
says | |
כלל. | написано |
he | |
.ווּלג | пенис |
honey | |
כלל. | милая |
browned | |
כלל. | брюнированный |
by the... | |
כלל. | по- |
ambrosial | |
כלל. | божественный |
fire | |
כלל. | огонь |
of | |
כלל. | относительно |
Epicurus | |
כלל. | Эпикур |
i.d. | |
.נפט ו | внутренний диаметр |
give | |
.תְעוּ | погрешность |
tw | |
.נפט/נ | печатающее устройство |
| |||
они являются (= they are; апостроф сообщает о пропуске буквы: они являются жертвами – they're victims Shabe) | |||
они (= they are; досл. "они суть/являются": they're here – они (находятся) здесь Shabe) |
They 're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus. I'd give: 1 צירופים, 1 נושאים |
סִפְרוּת | 1 |