מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית +
Google | Forvo | +
שם עצם | פועל | שם תואר | צירופים

title

['taɪtl] נ
.האומו, .קַרטו titre de propriété
.מיקרו titre m (On a DVD, typically, the largest unit of content, such as a movie or TV program, is called a title. There is not a consistent standard across all DVDs and because of this, a DVD can contain one or more titles)
.פטנטי dénomination f; droit m
droits reconnus sur des terres; droit de propriété; droit réel
מחש. header m; en-tête f
titles נ
.שם הא titres m
titles v
.תקשור titrage; générique
title ['taɪtl] adj.
כלל. titre (The distinguishing name of a work, or a subdivision of it, such as the chapter of a book)
.אומנו titre
.טֶכנו titre d'une carte (of map)
.תַחְב certificat d'immatriculation
.תקשור intitulé
.תקשור, .טכנול appellation
 אנגלית אוצר מילים
title ['taɪtl] נ
.המשפט V. о содержании и переводе термина title (цитаты из темы "Скорая помощь: правовые и бизнес термины" на старом форуме Лингво): "Начнем с определения термина "титул". Сразу проблема: английский title – очень широкий и расплывчатый термин. Это - нечто подобное или, если хотите, близкое к нашему цивилистическому понятию "правооснования". Грубо говоря, английское title может означать практически любую совокупность правомочий владельца и/или собственника, как бы "держателя" вещи, включая и владельца по праву справедливости – т.е. то, что в английском праве называется equitable owner, или "бенефициарный владелец". ••• Таким образом, уже сразу, сходу наталкиваемся на первую же трудность – в разных отраслях права значить этот термин будет слегка разное. Вот пример из области права недвижимости: Title. In real property law – the formal right of ownership of property. Title is the means whereby the owner of lands has the just possession of his property (опять же, заметьте, possession - не совсем в нашем понимании чисто "владения"). The union of all elements which constitute ownership (совокупность всех элементов правообладания - то, что мы в нашем праве называем "совокупность правомочий собственника"); the evidence of such ownership (а вот это, кстати, - иногда хороший вариант для перевода нашего оборота "правоустанавливающие" или "правоподтверждающие документы") ••• Далее: One who holds vested interests in property is said to have title whether he holds them for his own benefit or for the benefit of another – как видим, термин "титул собственности" покрывает собой весь диапазон полномочий, включая и усеченные, неполные правомочия – например, в примере выше ("На одно лицо акции, скажем, могут быть записаны, другой ими на собрании акционеров голосует, третий дивиденды по ним получает, четвертый уполномочен принимать решения о продаже всего или части пакета акций, и т.п. – и лица эти могут не совпадать и друг с другом не пересекаться") третье лицо, имеющее полномочие только и исключительно получать дивиденды (не имея при этом, скажем, права акциями голосовать или их продавать), в английском праве рассматривается как не меньший тайтлхолдер, чем лица за нумерами 1, 2 или 4. Просто титулы, объемы титулов (т.е. объемы правомочий) у них разные. ••• Понятно, что и английский Trust – тоже покрывается этой концепцией. То есть доверительный собственник (или управляющий) для англичан – ничуть не меньший и не менее защищаемый английским правом тайтлхолдер, чем бенефициар ( = выгодоприобретатель) по этому трасту. Просто полномочия, "титулы" у них – разные." archive.is)
Ownership or evidence of ownership of land or other property
title
: 649 צירופים, 49 נושאים
אומנות3
איגודים מקצועיים2
בְּנִיָה8
בַּנקָאוּת3
ביטוח5
בריאות3
דֶמוֹגרָפִיָה1
דין פרוצדורלי1
האומות המאוחדות2
האיחוד האירופאי2
הגירה ואזרחות2
זרימת עבודה47
חַקלָאוּת6
חוֹק327
חוקי עבודה2
חינוך8
טֶכנוֹלוֹגִיָה5
טכנולוגית מידע32
כִּימִיָה1
כַּלְכָּלָה4
כללי46
כספים17
לימודי תרבות5
מִסְחָר2
מדעי החיים1
מדעי הטבע2
מחשבים8
מיושן / מתוארך1
מיקרוסופט10
מכשירי חשמל4
משאבי אנוש1
סַפרָנוּת2
סביבה1
סחר בינלאומי1
סטָטִיסטִיקָה1
עֵסֶק4
פֶּחָם1
פּוֹלִיטִיקָה2
פטנטים16
פיזיקה גרעינית3
צילום1
קרן המטבע הבינלאומית1
רווחה וביטוח לאומי1
שיווק1
תְעוּפָה1
תַחְבּוּרָה2
תַעֲשִׂיָה1
תחביבים ובילויים3
תקשורת46