מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
פועל | פועל | צירופים
представляться vמתח
כלל. 自我介绍; 呈现; (императору); ; 参入 (старшему); ; 谒见; 进见; 见得; 觐见; ; 妆腔; 妆乔; 妆幺; 象是; 得谒; 作自我介绍; 假装; 装作; 浮现出来; 想象到; 出现; 产生;
.דיאלק 拿对;
.מִכתָ, .מְנוּ 造府
представлять v
כלל. 宣传 (информацию); 画出; (ложные сведения); 呈上 (рапорт); 呈献; 呈交 (на усмотрение начальства); 呈进; 呈送; 呈递; 呈示; 擢赏; (справку); 喑付; 喑伏; 描想; 抽擢 (напр. к повышению); 抽拔 (напр. к повышению); 引荐; 作情 (как на сцене); 串演 (особенно: о коллективе любителей); ; ; 介绍; 寄呈; ; 清楚; ; 称引; (к награде); ; 扮戏; (кого-л. кому-л.); (на рассмотрение); 奏技; ; 保举 (к производству, повышению, награде); 象征; 表演; 走票 (о любителях); 提名; 提挈; 提交 (на рассмотрение); 反映 (вышестоящим органам); 投呈 (напр. рапортом); 搬演; ; 做工; 做工儿; 做情 (как на сцене); 交上; ; 进上; 进呈 (вышестоящему); 进献 (вышестоящему); 送上 (высшему); 送呈 (рапорт); (к повышению); 先容; 先游; ; ; ; (напр. к повышению); (пьесу); 演出; 演技; ; 想象; 推介; 说明理由; 想象到; (на рассмотрение); 颁证; 担任代表 (кого-л.); 提报; 是组成; 是的代言人; 推出; 呈验; 使认识; 为...呈请提升、奖励等; 重现; ; 扮演; 演岀; 描绘; 只用未代表; 是...的代表; 只用未; 代表
.אַרְכ 奏御 (документ императору)
.דיאלק 拉偛; 作秀
.הִיסט 贡举
.טֶכנו 提出; 呈报; 表示; 引起; 造成; ; ; ; 具有
.מכשיר 从属于; 服从
.סינית 喑腹; 窨付; 窨附; 窨腹
.רִשְׁ (что-л. начальнику); 申送
.תיאטר 上演
带盐; 出示; 提交; 提示; 引用 (факты, доказательства); 呈送 (донесение)
от англ. show представлять v
כלל.
представляться: 626 צירופים, 21 נושאים
בְּנִיָה1
דיאלקטי1
הִיסטוֹרִי2
חוֹק32
טֶכנוֹלוֹגִיָה9
כַּלְכָּלָה11
כללי517
כספים3
מִכתָבִי3
מָתֵימָטִיקָה2
מיושן / מתוארך3
מכשירי חשמל2
נַוָטִי1
סחר חוץ7
עֵסֶק3
פִּרסוּם3
צבאי9
צורת דיבור6
קרן המטבע הבינלאומית1
רִשְׁמִי8
שפה יפנית2