מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית סינית
Google | Forvo | +
он
 он
כלל. ; ; ; ;
.דיאלק 个侬;
.מְנוּ 世兄
| советовал
 советоваться
כלל. 质疑
| мне
 мне
כלל. 朕躬
| отдохнуть
 отдохнуть
כלל. 解乏
ещ | несколько дней
 несколько дней
כלל. 少日
| а
 а
כלל.
| уж
 уж
כלל. 游蛇
- נמצאו מלים נפרדות

שם עצם | | צירופים
он נמתח
כלל. ; (чаще о женщинах, реже о мужчинах); ; 彼人; 老人家; ; ; 他那个人; 他家; ; 𠁼 (чаще о женщинах, реже о мужчинах)
.דיאלק 个侬;
.דיאלק, .מְנוּ
.מְנוּ 世兄 (о сверстнике уважаемого лица); 他纳
.סינית, .דיאלק ; 俚乃; 渠侬
TA
в противопоставлении личным местоимениям I и лица он נ
כלל.
в функции подлежащего подчинённого предложения, выступающего в качестве обстоятельства, обычно: времени, а также подлежащего или сказуемого членного предложения он נ
כלל.
"Онами" נ
"大波" (Onami, 号驱逐舰(日))
его
כלל. ; ; ; ; (её); ; ; 其者
производное от предлога, вводящего опущенное второе из дополнений к глаголу двойного дополнения его
כלל. ;
река Им
.גֵאוֹ 伊姆河
перед глаголом — инверсированное дополнение его
.ספרות
Он
כלל. (о Боге)
в функции местоимения ― притяжательное местоимение раннего древнекитайского языка его
כלל.
в качестве заместителя дополнения, аналогично 之 его
כלל.
река Нем
.גֵאוֹ 涅姆河
 רוסית אוצר מילים
ОН קיצור.
.נוֹטָ основное направление (стрельбы); особого назначения; опорное наименование; опрыскиватель навесной
ОН קיצור.
.נוֹטָ журнал "Огонёк"
.נוֹטָ, .האומו Объединённые Нации (igisheva)
.נוֹטָ, .לייזר оптическая накачка (igisheva)
.נוֹטָ, .מפעלי откачивающий насос
.נוֹטָ, .נשק ל накладные расходы
.נוֹטָ, ירוסקופים;.ג' обмотка нагрева
ИМ קיצור.
.נוֹטָ измерение модуля
.נוֹטָ, .טֶכנו измеритель модуляций; интегрирующий механизм; истребитель многоместный
.נוֹטָ, .מכשיר измеритель модуляции
НЕМ קיצור.
.נוֹטָ, .כימיה нефелометрическая единица мутности (igisheva)
он советовал мне отдохнуть: 1 צירופים, 1 נושאים
כללי1