DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Google | Forvo | +
nom | verbe | adjective | adjective | phrases
shit [ʃɪt] ncontraintes
génér. вздор; отпадная вещь (если речь идёт о какой-то рэп-композиции, то в это слово вкладывается положительный смысл); понос; дрянь (о человеке); страх; враки
Игорь Миг мерзкий тип
amér. херня (Maggie); хренотень (Maggie)
argot. "дурь" (Stormy); дрянь (Viacheslav Volkov); дурь (Viacheslav Volkov); тема (что-то заслуживающее внимания: “The locals up here, they got this bloodsport,” Vesper says. “Real brutal shit, but real underground, too. They don’t let just anyone come watch.” Abysslooker); ботва (Maggie); дерьмо (Shit! == Черт!)
austr., argot. экскременты; мерзость; отвратительный человек; мерзкий человек; подонок; мразь
gross. безобразие!; вздор!; враки! (выражает гнев, разочарование, недоверие); говно; шляпа (о вещи плохого качества Bartek2001); враки! (выражает гнев, разочарование, недоверие и т.п.)
Gruzovik, gross. хуёвина
inform. сленг рэпперов классная вещь; барахло (одежда RinaLicorne); дисфемизм от "it" или "heed", а также других созвучных слов, в частности, в таких фразеологизмах, как "shit happens" (it happens) и "give shit" (give heed Vadim Rouminsky)
invect. злая судьба; жизнь, полная неудач; наркотики (особенно героин); представление низкого художественного уровня; хреновая работа (и т.д., возмущение качеством); человек с очень плохим характером и манерами; чушь; выражение крайнего неудовольствия (отвращения, разочарования и т.п.); дерьмо (о человеке); исполнение низкого художественного уровня; лапша на уши (разговор или объяснение, которому совершенно нельзя верить); чёрт; лажа
registr. говно (mviformat); херня (mviformat)
vulg. хуёвина; херь (Goplisum); похезать (Taras); что-либо отличного качества (употребляется с определенным артиклем); важный человек (употребляется с определенным артиклем); начальник (употребляется с определенным артиклем); револьвер; везение; вещь плохого качества; предмет плохого качества; ерунда; кал; неприятный человек; тяжёлая работа; удача; чёрт побери; засранец (Leonid Dzhepko)
shit! n
invect. твою мать! (Юрий Гомон); вот блин! (лит. пер. Taras); вот зараза! (лит. пер. Taras)
vulg. блядь! (cnlweb)
Shit! n
argot. Фак! (SirReal)
not shit [ʃɪt] n
vulg. ни хрена (I don't owe you shit. • You don't know shit about me. • Well, he don't know shit about what's going on here. 4uzhoj)
shit [ʃɪt] v
génér. гадить (неприст.); сраться (Аnнa)
Игорь Миг разыгрывать (кого-либо)
austr., argot. справлять большую нужду; внушать омерзение; внушать отвращение
avunc. какать (Andrey Truhachev)
euph. блин (Andrew Goff)
figur. дисфемизм от it (Например, в подписи к фотографии египетских пирамид: "Slavery gets shit done". Vadim Rouminsky)
gross. гадить
inform. эпидерсия (Taras); испражнение (MichaelBurov)
invect. преувеличивать; лгать; пиздеть (wlema); оказываться в неопределённом положении; оказаться в жопе
vulg. быть шокированным; испражняться; сильно разозлиться; страдать рвотой; срать (noh); что-либо неприятное; что-либо противное; наркотики (особ. героин); вызывать у кого-либо чувство отвращения (someone); вызывать у кого-либо чувство раздражения (someone); обмануть (someone – кого-либо)
shit [ʃɪt] adj.
génér. да блин (Анна Ф)
invect. полностью законченный; совершенно; полностью; дерьмовый (- You were a pretty good boss – You were a shit intern – That's true Taras)
vulg. абсолютный; полный
Shit [ʃɪt] adj.
génér. да брось!
figure d. зараза (Revival_Revolt)
 Anglais glossaire
SHIT [ʃɪt] abbr.
abrév. Scooters Hide In Terror; Severly High Intestinal Tumors; Skanky Hoes In Tights; So Happy Its Thursday; Society to Highlight Ingrate Terms; Sorry Honey, It's Thursday; Stupid Haole, It's Thursday!; Sugar Honey Iced Tea; Super Hero In Training; So Horny It's Torture; Sorry Honey Its Thursday; Stored High In Transit; Strange Hair In Toilet; The Society For Hacking Idiot Televangelists
abrév., informat. Safe Haven for Information Technology
abrév., Internet;l'int. Slang Hated In The most formal places; Superb Hacking Intelligence Team
abrév., milit. Software, Hardware, Information Technology; Special High- Intensity Training; Strength, Honor, Integrity, and Training
abrév., progr., informat. Special High Intensity Testing
abrév., sports. Super High Intensity Tournaments
abrév., transp. Ship High In Transit; Ship High In Transport; Special Handling In Transit
abrév., éduc., scient. Sam Houston Institute of Technology
shit: 1523 phrases, 45 sujets
Américain usage, pas orthographe25
Architecture2
Argot200
Argot d'argot d.3
Argot des prisons1
australien32
Avunculaire17
Billard1
Chat et argot Internet2
Citations et aphorismes1
Dérogatoire1
Désapprobateur2
En disant4
États-Unis2
Euphémique1
Expressions taboues et obscénités9
Figuratif10
Figure de style6
Général134
Grossier138
Humour/Joculaire2
Idiomatique27
Informel146
Invective144
Ironique1
Jargon12
Jargon criminel2
langue russe1
Littéralement4
Makarov2
Mathématiques1
Méprisant1
Monnaies numériques, crypto-monnaies, blockchain7
Néologisme1
Non standard2
Peu fréquent / rare2
Pragmatique5
Propre et figuré1
Proverbe5
Registre bas20
Sarcastique1
Services de renseignement et de sécurité1
Signification contextuelle3
Traduction explicative2
Vulgaire539