|
|
Gruzovik |
мёртвое тело (dead person) |
génér. |
тело (в т. ч. мертвое); туловище; крепость; остов; лиф; группа людей (body of electors – избиратели); орган; комплекс; масса; главный корабль (церкви); корсаж; корпорация; большинство (a great body of facts – масса фактов); сравнительная плотность; перегонный куб; реторта; состав; группа; коллектив; научная группа; основная часть; лицо; главная часть (чего-либо); юридическое лицо; кузов (у экипажа, автомобиля); ствол (дерева); количество; воплощение (karusao); модуль (Svetozar); предмет, способный воздействовать на органы чувств; организация (Funding for the first two phases came from a number of bodies, including Anglian Water, the Rutland and Leicestershire Wildlife Trust, The Pilgrim Trust, Rutland County Council and the Palaeontographical Society. bbc.com); плоть; собрание; основная трубка |
agric. |
консистенция (напр., плодов, овощей); корпус (лошади); штамб (of a tree); ствол (of a tree) |
anat. |
ресничное тело |
arch. |
короб (постройки) |
arch., clér. |
неф (церкви) |
argot. |
сексуально привлекательная женщина с хорошей фигурой |
armes. |
ствольная коробка (винтовки); корпус боеприпаса; корпус взрывателя (трубки ABelonogov); корпус пули (ABelonogov); корпус снаряда (мины ABelonogov); оболочка гранаты (ABelonogov); стакан снаряда (мины ABelonogov); казённая часть ствола (ABelonogov) |
astr. |
оболочка |
autom. |
кузов (автомобиля) |
aviat. |
корпус (напр., ракеты, дирижабля); фюзеляж (самолёта, вертолета: The airlines warned the new C-Band 5G service could potentially make a significant number of widebody aircraft unusable and "could potentially strand tens of thousands of Americans overseas.) |
aviat., entreprise;gouv. |
комитет |
biblioth. |
низ "хвост" таблицы |
biol. |
сома |
cart. |
главная основная часть |
champs. |
корпусная деталь (part) |
chim. |
основа |
ciném. |
текстовый блок |
coiff. |
объём (She learned to blow-dry her hair upside down to give it more body, and to add curl to her hair with heated rollers. – ... придавать объём волосам. VLZ_58) |
compt. |
содержание (напр., документа); сущность |
constr. |
корпус (напр., фильтра); консистенция жидкости; массив; стойка; ствол; кроющая способность краски |
constr., arch. |
главный корабль церкви |
cuir. |
полнота (кожи); плотный участок (кожи) |
cuiss. |
насыщенность (кофе; в контексте приготовления эспрессо Berni) |
câbl. |
корпус (машины); орган (учреждение) |
dipl. |
свод (законов, правил) |
Droit de la Mer;droit m. |
воинская часть |
dégust. |
восприятие веса или полноты структуры вина на нёбе |
emball. |
тело (ампулы OKokhonova); обечайка; корпус (side walls of cans, bottles, hobbocks, drums, boxes etc.); остов (side walls of cans, bottles, hobbocks, drums, boxes etc.) |
entr. |
ассоциация; лига; субъект права; общество; основное содержание; предмет |
expl. |
остоз |
expl., géol. |
залежь |
flux. |
тело (текст документа (письма, приказа и т.п.) без "шапки", вводной и заключающей частей Киселев); тело документа (текст документа (письма, приказа и т.п.) без "шапки", вводной и заключающей частей Киселев) |
Gruzovik, obsol. |
телеса |
Gruzovik, phys. |
телосложение |
génie m., obsol. |
кузов (вагона, автомобиля и т.д.); стойка (люнета и т.п.); масса воды в котле; густота; текучесть (жидкостей) |
|
коллегия; коллеги; основная часть (документа); лицо (физическое или юридическое Arina S.); труп |
géol. |
образование |
géoph. |
природный объект |
incendie et de contrôle des incendies;syst. |
кузов (напр., автомобиля) |
industr. |
консистенция (HeneS); сильное прилипание замасливателя к шерсти; черепок; вкусовая гамма (Андрей Андреевич); полотнище ткани (не включая кромки или закрайки); плотность ткани на ощупь; упругость ткани на ощупь; стан; застилистость; плотность и упругость ткани на ощупь; полотнище ткани, не включая кромки или закрайки; керамическое изделие; застилистость ткани; сваренная стекломасса |
infogr. |
начертание шрифта, применяющееся для набора основного текста в издании (ptraci) |
inform. |
естество |
informat. |
тело (внутренняя часть информационного объекта); текстовая часть; ножка литеры |
jargon. |
напарник (из словаря дайвера О. Шишкова) |
machin. |
станина (станка) |
makar. |
тело (вина); большое количество (чего-либо); бочка (шестерённых валков); группа вещей; группа предметов; корпус (книги); корпус (корабля); корпус (снаряда); корпус плуга; крепость (вина); кузов (ж.-д., авто); лиф (платья); несущая система; отряд; плотность; плужный корпус; сборник (законов и т.п.); сжимаемость (мякиша хлеба); ствол дерева; субъект (права); тело (вещество); тело (труп); тело кристалла (ИС); упругость (мякиша хлеба); основная часть (чего-либо) |
math. |
совокупность; материальное тело; корпус (автомобиля) |
micr. |
тело кристалла; текст сообщения (In e-mail and Internet newsgroups, the content of a message. The body of a message follows the header, which contains information about the sender, origin, and destination of the message) |
milit. |
стакан (снаряда); часть; формирование (Киселев); консистентность; кузов автомобиля; лучок (пилы); соединение; цилиндрическая часть снаряда (артиллерийского Киселев); стаканчик; главная часть (чего-л.); центр; действительность; сила; ствольная коробка; учреждение |
milit., techn. |
стержень; целик |
miss. |
фюзеляж |
musiq. |
кадло (барабана); корпус (кузов муз. инструмента) |
médias. |
часть программы, содержащая центральную тему или идею; главная часть камеры без линз и видоискателя; основная часть чего-либо; набор операторов внутри некоторой структуры (напр., тело цикла, тело процедуры и т.д.); основная часть текста в документе |
médic. |
организм; тельце; вещество; большое количество; корпус аппарата; торс |
métall. |
корпус |
nanot. |
небесное тело; светило |
naut. |
подводная часть корпуса (корабля); укрывистость (краски); административный орган (вк) |
obsol. |
тулово (grafleonov) |
ordin. |
тело |
paléont. |
последний оборот |
peint. |
консистенция (жидкости); кроющая способность (краски, лака); основа (лакокрасочного материала: The base is one of the main components of paint and is also commonly referred to as the body of paint.); слой (краски, лака; только в контексте: Liquitex® Pouring Medium can be used in combination with Liquitex® Soft Body Acrylic
Colors to create seamless surfaces and puddles of color. Liquitex® Pouring Medium is
formulated to create a smooth, seamless, and strong body of paint when poured or dripped
onto a surface.); консистенция краски; вяжущая основа (лакокрасочного материала) |
pharm. |
тело флакона (Olga47); донышко (у капсулы AGaliguzov) |
phys. |
объект; частица (Edža); материальное тело; внутренняя среда (напр., Transport of nutrients from the digestive tract into the body occurs through the mucosal layer, than into the areolar layer where the nutrients are absorbed into the blood stream. – В процессе поступления из пищеварительного тракта во внутреннюю среду организма питательные вещества проходят слизистую оболочку, после чего они проникают в подслизистую основу, откуда всасываются в кровоток. Min$draV) |
phys., радиоакт. |
корпус счётчика (of a counter tube) |
polygr. |
ножка (литеры или знака); консистенция (краски); основное содержание (журнала или документа); композиция (материала) |
polym. |
насыщенность; заполняющая способность; каркас |
prat. |
учреждение (public law); совет |
publ. |
ножка (литеры) |
pétr. |
консистенция (смазочного материала); корпус (долота, коронки, инклинометра) |
ressourc. |
внутренняя часть объекта |
roul. |
бочка (валка) |
scient. |
водоём (water body, body of water); соматическая сфера (Min$draV) |
sism. |
ствол (дерева, колонны); массив (кладки) |
sports. |
корпус (туловище); кузов |
sylv. |
бумага-основа; корпус (плуга); стебель; часть шурупа с резьбой; рабочая часть (сверла) |
syst. |
корпус (напр., снаряда) |
techn. |
бочка (прокатного валка); вязкость; гондола (двигателя); керамическая масса; подложка; экстрактивность; сухой остаток; диск сплошного колеса; лучок; масса (в производстве бетонных изделий); мешок (трала); мусоросборник (часть кузова мусоровоза, в которой транспортируется собранный мусор. Для разгрузки собранного мусора мусоросборник или наклоняется, или вращается, или используется система разгрузки с выталкивателем ssn); керамический материал; деталь (Мирослав9999); блок (Мирослав9999); вязкость нефти; рудное тело |
torp. |
корпус (как кожух, вместилище) |
transp. |
кожух |
vinif. |
текстура (дегустационный термин Aly19) |
vitic. |
"тело" (консистенция, плотность, экстрактивность вина) |
vulg. |
физически привлекательная женщина |
véhic. |
войсковое соединение |
vêtem. |
боди ('More) |
écol. |
включение |
écon. |
содержание (документа); учреждение (организация) |
électr. |
кристалл; основание; полупроводниковый кристалл; станина; материальный объект как целое в его внешних формах; штатив; трёхмерный геометрический объект; объёмный геометрический объект; внутренняя часть; основная часть (напр. программы); главная часть (напр. документа); организм человека в его внешних формах; организм животного в его внешних формах; тело интегральной схемы |
énergie;industr. |
масса (воды в котле) |
équip. |
консистенция (смазки); коробка; рабочая часть (инструмента) |
ésot. |
инкарнация (karusao) |
|
|
pétr. |
предельно допустимая доза (радиоактивного облучения организма) |
|
|
génér. |
организм |
|
|
expl. |
X-образный кузов (самосвала, обычно для перевозки материалов разной плотности soa.iya) |
|
|
Gruzovik, armes. |
короб |
|
|
Gruzovik, milit. |
стакан |
|
|
génér. |
собрание (OLGA P.) |
|
|
Gruzovik, armes. |
рамка |
|
|
Gruzovik, transp. |
короб |
|
|
génér. |
изображать; воплощать; воплотить; воплотиться (karusao); типизировать; облечь в тело; облечь в форму; осуществить |
autom. |
моделировать кузов (Sergei Aprelikov) |
chim. |
загущать |
peu fr. |
придать форму; придавать форму |
trav. |
воплощать в себе |
|
|
Gruzovik, autom. |
кузовной |
makar. |
массовый; материальный; объёмный |
publ. |
основной |
|
Anglais glossaire |
|
|
amér. |
bod (женское тело: just showing her killer bod Val_Ships) |