DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Google | Forvo | +
phrases
blow out ['bləu'aut]contraintes
Gruzovik выдуть (pf of выдувать); вздымать; выдувать (impf of выдуть)
génér. вспышка гнева; кутёж; пирушка; ссора; распродажа (Azamy); гашение; прокол; фонтан; гасить; тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.); потушить (огонь, пожар, свечу и т.д.); погасить; гаснуть (от движения воздуха); лопнуть (о шине и т. п.); надувать (щеки и т.п. Yuriy83); задуть (a candle); вышибать (мозги (He wrote a seven-page suicide note and blew his brains out) Yuriy83); взорвать (Yuriy83); разбить (Yuriy83); разнести вдребезги (Yuriy83); выбить (что-либоибо/кого-либо Yuriy83); выдыхать (Yuriy83); выпускать (Yuriy83); выходить (о возд.и т.п. (She blew out a plume of smoke and dropped her match on the floor) Yuriy83); выдуть (доменную печь); проколотая шина; шумное веселье; вздыматься; выдуваться; задуваться; продуваться; продуться; прорваться (о газе, нефти и т. п. В.И.Макаров); потухнуть (о пламени; Somebody opened the door and the candle blew out. – Кто-то открыл дверь, и свеча потухла. TarasZ); раздувать (в значении преувеличивать, расширять: Newspapers blew up the story. His blown-out pupils are alert and trained on me. Filunia); задувать (свечу, керосиновую лампу и т. п.); выгнать ветром откуда; ошарашить
agric. выводить лошадь после пробега
argot. растратить деньги; уезжать; покидать; ошарашивать
autom. спускать (воду); о шине лопаться
biblioth. выдувать пыль из наборной кассы
brit. "продинамить" (то же самое, что blown off в AmE Alex Pike)
ciném. сжечь о лампе, предохранителе (I plugged in a UO-volt television into a 220- volt outlet and blew it out)
constr. искрогаситель; продуть (цистерну); вздувать
cours. последняя короткая разминка лошади за день-два перед гонкой для поддержания формы обычно лошадь пробегает 3-4 фарлонга
câbl. выдувать кабель (MichaelBurov); выдуть кабель (MichaelBurov)
expl. прочищать; сдувать
forag. выбрасывать (о скважине)
Gruzovik, inform. фукать (impf of фукнуть); фукнуть (pf of фукать)
Gruzovik, obsol. воздымать
génie m., obsol. искротушение; обдувка; продувка
génie th. выдувать (доменную печь); гасить (топку); перегорать (о предохранителях)
géol. выклиниваться
incendie et de contrôle des incendies;syst. перегорать (о предохранителе); сбивать пламя
industr. очищать воздухом
inform. фукать; фукнуть
ingén. перегорать; плавиться (о предохранителе); срывать (напр., дугу)
makar. высморкаться; стихнуть; выводить лошадь после пробега; выдувать (стекло); выдохнуть; выдуть; вырваться из-под контроля (о газе, нефти и т. п.); гасить (свечу); гаснуть (о свече); задувать (гасить); испортиться; лопнуть (о мяче); надувать; остановить; пережигать (предохранители); перестать; перестать работать; раздувать (ссору); раздуваться; разрывать (шину, мяч); испортить; тушить (свечу); выводить из строя (технику); выйти из-под контроля, прорваться (о газе, нефти); накачивать (шину); очищать (с помощью воздуха); продувать (с помощью воздуха); прочищать (с помощью воздуха); стихать (о ветре, шторме)
makar., inform. накормить до отвала; накормить тяжёлой пищей
nanot. выключаться (о форсажной камере); заглохнуть (о РД); отбрасывать наружу; прекращать горение; разрываться (о пневматике); срывать пламя (в КС); тушить; прекращать работу
naut. искротушитель
polym. лопаться
prod. вытеснять (о газе igisheva)
pétr. фонтанировать (о скважине); зафонтанировать (MichaelBurov)
sports. разгромить (Tamerlane); "уничтожить" (Pacers even series, force Game 7 by blowing out Cavs 121-87 VLZ_58); "похоронить" (VLZ_58); разбить в пух и прах (VLZ_58)
techn. выдувать; продувать; выдуть доменную печь; продуть
torp. продувать (трубку)
équip. срывать (напр., крышку)
blow-out ['bləuaut]
génér. прокол шины; внезапная утечка (газа, пара и т.п.); прокол или разрыв шины; проколотая шина; фонтан; разрыв; разрыв шины
amér. беспорядки; волнения
amér., obsol. ссора; вспышка гнева
argot. попойка (Interex)
autom. выброс (газа, жидкости)
cosm. выпрямление волос (juliash)
géogr. борозда выдувания; желоб выдувания; выдуй
géoph. выброс из скважины
inform. кутёж; пирушка; шумное веселье
makar. выброс (жидкости, газа, пламени); прорыв (плотины); разрыв (напр., шины); разрыв (напр., шины); рефлюкс крови (напр из глубоких вен голени в поверхностные); срыв пламени (в камере сгорания)
milit. искрогасительный; холостой шпур
milit., techn. выброс породы
médias. газовая раковина (дефект сварного соединения); сгорание предохранителя; разрыв стекла; искрогашение
médic. рефлюкс крови (напр., из глубоких вен голени в поверхностные); регургитация крови
naut. искротушитель
polym. разрыв (под действием внутреннего давления)
pétr. выброс; начинать фонтанировать; взрыв
techn. продувка; задувание; задувка; искрогаситель; перегорание; прорыв; срыв дуги
transp. выброс (из резервуара); прокол (шины); продувание; срывание дуги; дугогаситель; срыв пламени; тушение; выдувание
trav. сдуть; снести ветром; прорыв насыпи
véhic. обдувка; задувать; продувать; спускать (воду)
électr. дефект сварных соединений в виде полости (возникает при чрезмерном нагреве острой грани свариваемой детали); гашение (дуги); гашение
Игорь Миг, inform. пьянка-гулянка; гулянка; пьянка
blown out
brit. "продинамить" (то же самое, что blown off в AmE Alex Pike)
blow out: 292 phrases, 55 sujets
Américain usage, pas orthographe2
Argot6
Astronautique1
Automobiles7
Aviation3
Bien contrôler2
Caspienne2
Cinématographie1
Construction3
Diplomatie1
Échecs1
Emballage1
Études culturelles1
Exploitation minière1
Figuratif1
Général56
Génie mécanique9
Génie thermique1
Géologie1
Géophysique1
Grossier1
Gyroscopes1
Idiomatique20
Industrie des silicates1
Informel13
Installations1
Invective1
Karachaganak1
Makarov50
Médical3
Métallurgie1
Métrologie1
Militaire4
Missiles3
Nautique6
Pétrole et gaz26
Physique1
Politique1
Recherche et développement1
Ressources en eau1
Sakhaline3
Sakhaline A1
Sakhaline S3
Santé et sécurité au travail2
Sous-marins1
Sports5
Systèmes de sécurité1
Technologie16
Technologie pétrolière et gazière7
Torpilles1
Transformation du bois1
Transport1
Transport ferroviaire9
Travaux routiers1
Vulgaire2