|
|
Игорь Миг |
комплект обеспечения живучести танка в условиях городского боя |
milit. |
дополнительное оборудование для повышения выживаемости танка в условиях городского боя (Tank Urban Survivability Kit yevsey) |
|
|
génér. |
клык (слона, моржа); бивень; выступающая часть (чего-либо); напоминающая клык (зуб бороны, шип на бруске дерева); бивень (слона, моржа, кабана); клык у лошади |
agric. |
лемех (плуга); наральник; клык (зуб) |
anat. |
волчий зуб |
Gruzovik, élev. |
клык у лошади |
icht. |
менёк (Brosme brosme); обыкновенный менёк (Brosme brosme); морской налим (Brosme brosme) |
pisc. |
обыкновенный – менёк (Brosme brosme); менёк |
sylv. |
верхний зажим (челюстью захвата погрузчика) |
techn. |
штраба (кладки) |
vulg. |
гомосексуалист; содомит |
|
|
icht. |
данневигии (Dannevigia) |
|
|
génér. |
ранить клыком; рыть землю клыком; ранить бивнем |
|
|
génér. |
имеющий клыки |
zool. |
с бивнями (These giant, tusked herbivores disappeared about 4,000 years ago, as the climate warmed and the beasts were increasingly hunted by humans. RealMadrid) |
|
|
arch. |
выштрабленный |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév., milit. |
Tank Urban Survival Kit (qwarty) |
abrév., milit., aviat. |
tank urban survivability kit |