adj. This HTML5 player is not supported by your browser contraintes
Gruzovik
bright-colored
génér.
bright (shining with much light; (of a colour) strong and bold • bright sunshine; a bright red car ) ; vivid ((of colours etc.) brilliant; very bright • The door was painted a vivid yellow; The trees were vivid in their autumn colours ) ; rich ; striking (о человеке Ремедиос_П ) ; outstanding ; garish ; gaudy (very bright in colour) ; colorful ; shining ; cheerful (о дне) ; flamboyant (flamboyant costumes worn during the Carnival period in Brazil • Vladimir Alekseevich Soloukhin is a flamboyant representative of Soviet village-prose writing, who became prominent in the 1960s. ) ; flaming ; flashy ; forcible ; jazzy ; live (о цвете) ; lively (о впечатлении, цвете и т. п.) ; lucent ; lucid ; noisy ; orient ; pictorial (о стиле и т. п.) ; picturesque (о языке) ; powerful (о речи, описании) ; racy (о речи, стиле) ; salient ; showy ; sinewy (о стиле) ; starry ; viewy ; colourful (full of colour • a colourful pattern ) ; flammeous ; fresh-coloured ; glary ; high-coloured ; oriflamme ; staring (о красках) ; brilliant ; flossy ; glare ; gorgeous ; lightsome ; painted ; quicksilver ; sheen ; of different colors ; vibrant (об оттенке Thamior ) ; emphatic (о цветах) ; flossie ; glad ; sinewed ; of the soil ; excellent (Georgy Moiseenko ) ; brightly coloured (brightly coloured kids' clothes and shoes ART Vancouver ) ; high coloured ; broad ; jazz ; rosy ; saturated (о цвете) ; splendent ; tawdry ; attention-getting (Liv Bliss ) ; eye-catching (Liv Bliss ) ; fancy (напр., народный костюм Pickman ) ; garish (блестящий) ; of high brilliance (о качестве насыщенности цвета) ; rich (о качестве насыщенности цвета) ; vivid (о качестве насыщенности цвета) ; statement (we've found that when people are looking for occasional wear, they like to wear a plain abaya, bangles on one hand and a statement hijabs pin. Morning93 ) ; remarkable (о человеке m_rakova ) ; oriental ; cheesy ; glaring (о свете) ; blazing ; glowing (glowing colours ) ; shiny (Notburga ) ; fresh coloured ; psychodelic ; audacious (an image rendered in audacious and appealing colors Aly19 ) ; flare ; bold (о цветах и т.п.) a lighter shade is ideal to work with because dye is being used to match the top/ pants combo and it will best absorb a bold yellow shade. Francis Fanon ) ; technicolor ; Oriental ; full of colour (hellamarama ) ; emphatical (о цветах) ; gay (о красках; bright • gay colours ) ; strong (свет, цвет; very noticeable; very intense) ; sun clad ; dramatic (Taras ) ; psychedelic ; technicolour ; high-colored ; highly-colored ; highly-coloured ; impressive (Andrey Truhachev ) ; shining brightly (свет) ; vivid and deep in colour ; standout (used here as an adjective: "she gave a standout performance" Liv Bliss ) ; sharp (YOZ ) ; lustrous ; spirited ; glamorous (dreamjam ) ; gawdy (TimurRin ) ; arresting (Liv Bliss ) ; fauve ("Three were landscapes…. The other was a later painting of Adele, pale and strained, standing in a big hat with her arms loose amid fauve colours of red, mauve and green." – The Economist, 19 Feb. 2011 VLZ_58 ) ; dazzling (VLZ_58 ) ; exciting (VLZ_58 ) ; sparkling (VLZ_58 ) ; memorable (worth remembering or easily remembered, especially because of being special or unusual: he recalled memorable moments in his life. NODE Alexander Demidov )
Игорь Миг
impactful (выступление)
arch.
clear ; tartish (о цвете или расцветке)
argot.
Coney Island ; Hollywood ; up-beat ; upbeat ; ritzy (Interex )
biol.
rich (о свете)
botan.
bright-coloured (лат. laetus)
ciném.
vibrant
constr.
intense (свет)
cuir.
noisy (о цвете)
dipl.
eloquent
espac.
vivid
expl.
bright
figur.
colourful (One of the most colorful representatives of this school of thought is Sergey Kurginian, "a conspiratorial genius" of the Russian analytical community. ) ; striking ; high-gloss (in the sense of "eye-catching," "attention-worthy" Liv Bliss )
Gruzovik, figur.
graphic
idiom.
larger than life (Liv Bliss )
industr.
brilliant (о красителе) ; noisy (о цвете или костюме) ; loud-coloured (о цвете) ; vivid (об окраске) ; light
inform.
zippy ; flake ; loud ; purple
makar.
oriental ; fiery ; garish (о красках, свете и т.п.) ; incandescent ; living (о цвете) ; luculent ; racy of the soil (о языке) ; rich (о цвете) ; spectacular ; ardent
math.
intense
médic.
bright (об освещении)
naut.
intense (о свете)
obsol.
gay ; gairish ; highcoloured ; livelily ; showish ; tigerish ; tigrish
océan.
conspicuous (представитель, напр., seal is a conspicuous wild life Arctic animal, тюлень – яркий представитель дикой природы Арктики Dizzy-Lizzy )
peu fr.
splendid
pharm.
florid
polygr.
bright (о пигменте) ; snap ; snappy
propr.
vibrant (о цвете Vadim Rouminsky )
relig.
illustrious
ressourc.
vivid (усиление цветности при печати)
signif.
stark (To understand the inequities of student education in this fall of pandemic, few places offer a starker lesson than the Orange County border that divides working-class Long Beach and the upscale suburb of Los Alamitos. latimes.com 4uzhoj ) ; stunning (stunning marine life sankozh )
techn.
luminous
techn., obsol.
emphatic (цвет) ; staring ; strong (о свете)
vulg.
pimping
vêtem.
slangy (Andrey Truhachev )
zool.
obvious
écoss.
bricht (Yerkwantai )
équip.
brightfield
médic.
brightly painted (личность; personality; He was too volatile, too swift to react, too brightly painted, too vain. John Le Carre.Call for the dead Tatiana Okunskaya )
génér.
shrill
Gruzovik
strikingly ; vividly ; colorfully ; colourfully
génér.
bright ; flashy ; paraquet ; perroquet ; in the sun ; freshly ; garishly (She dresses too garishly. VLZ_58 ) ; striking effect (to striking effect george serebryakov ) ; gaily ; glaringly ; brightly ; gorgeously ; impressively (Andrey Truhachev ) ; loudly ; brilliantly ; eloquently (Taras ) ; lively ; splendidly ; strong ; clearly ; distinctly ; brassily ; gaudily ; flashily ; gayly ; flamingly ; dramatically
argot.
with a bang (Interex )
inform.
with vivacity (Ремедиос_П )
makar.
forcibly
obsol.
gay ; livelily ; showily ; sparklingly
signif.
keenly (At midnight the storm abated, the rolling clouds parted, and the stars glittered keenly above
the sleeping camp – К полуночи вьюга утихла, быстро мчащиеся тучи рассеялись, и над уснувшим лагерем ярко заблистали звезды. Mr. Wolf )
génér.
used with colors bright
Russe glossaire
dial., dimin.
яр