|
|
génér. |
snitch; peach (against, on); tell tales out of school; squeal (on someone vovazl); grass; sneak out on (someone Заховинов); tattle (on); spread malicious gossip (about); bear tales; show up (в школе) |
Игорь Миг |
rat |
argot. |
grass on; bitch; squeak; blow the gab (Bobrovska); blow the gaff (Bobrovska); bitch (This bitch is always hitching! == Эта гадюка вечно жалуется!) |
austr., argot. |
dob in; dob on; dob; give one's guts |
austr., gross. |
pimp |
Gruzovik, inform. |
tell tales about (impf of наябедничать); inform on (impf of наябедничать); sneak about (impf of наябедничать) |
inform. |
tell (with на + acc., on); tell on; tattle (Did you tattle on us to the teacher? cambridge.org); inform (on); sneak (about); round |
inform., austr., gross. |
pimp on |
jarg. |
peach (на сообщника) |
makar. |
peach against; peach on |
makar., inform. |
snitch on (кого-либо) |
makar., jarg., lang. |
peach upon (на кого-либо, обыкн. на сообщника) |
obsol. |
whistle |
prat. |
slander; tell tales |
écol. |
sneak |
écol., jarg. |
show up |
écoss. |
clype (Yerkwantai) |
|
|
argot. |
peach |