DictionnaireLe forumContacts

   Russe Anglais
Google | Forvo | +
штамп
 штамп
génér. print; imprint; butter-print; notehead; parrot-cry; rubber stamp
| для
 для
génér. for
| придания
 придание
génér. infusion
| дну
 дно
génér. bottom
| вытяжки
 вытяжка
génér. drawing
определнной | формы
 форма
génér. wax cast
- seuls les mots individuels ont été trouvés

phrases
штамп ncontraintes
génér. print; imprint; butter-print (для масла); notehead (на бланке); parrot-cry; rubber stamp; officialese; cliche; butter print; parrot cry; stock phrase (речевой); stamper label (Виталик-Киев); title block (на чертеже); stamping die (пуансон или матрица); impress; shibboleth (Newspapers accused the West of trying to foment anti-Russian feelings and revive the cold war, substituting the old "Soviet threat" with the new shibboleth "Russian mafia." VLZ_58); signet; mark; die (инструмент, металлическая форма для серийного изготовления изделий штамповкой, тиснением, давлением или чеканкой); puncher; stamp; punch (инструмент, металлическая форма для серийного изготовления изделий штамповкой, тиснением, давлением или чеканкой); trope (заезженный приём в кино или литературе: the usual horror movie tropes vogeler); tag
agric. punch (прессовый)
arch. clichu
autom. dies (матрица и пуансон)
aviat. hollow punch
biblioth. accession stamp; hand stamp; stamp (штемпель)
chim. die
constr. stamp (для определения способности грунта нести статические нагрузки); press-tool; caption of a drawing (чертежа); title-block (на чертеже); form; dolly
cuir. cliché; press
emball. compression mould; moulding tool
figur. stereotype
Gruzovik, figur. cliche (cliché)
Gruzovik, techn. impress
mould
hist. chop (в Индии, Китае; не только. Встретилось в письме американского бизнесмена. Разумеется, это сленг 4uzhoj)
informat. boilerplate text
makar. male counter (для конгревного тиснения); marking (на книге и т.п.); marking (на книге); officialese (о словах, словосочетаниях и т.п. в документах официально-делового стиля); press tool (в сборе); swage; title block (в черчении); type; die (в сборе); die (пуансон или матрица); imprint (на корешке переплётной крышки с именем владельца, издателя или переплётчика); mark (на книге)
math. plate
mécan. stamping tool; rubber stamp
médias. too-die (установка для изготовления телевизионных масок)
ordin. overlay
polygr. male counter; forme (для тиснения)
polym. matched metal mold
publ. marking; set pattern
sism. loading plate; settlement plate (для пробной нагрузки на грунт)
sylv. male tool; tool (ручной)
techn. die block; punch; mold (Light55); stamp die; stamping die
trait. brand
transp. block die
électr. seal; father (для мелкосерийного производства, напр. компакт-дисков); production stamper (для массового производства, напр. компакт-дисков); son (для массового производства, напр. компакт-дисков); stamper (для мелкосерийного производства, напр. компакт-дисков)
équip. former block; mold tool; molding tool
штампы n
génér. hackneyed phrases (литературные)
génie m., obsol. stamping die (вообще, но не вырубной)
géol. stamps
makar. dies
mécan. die tooling
штамп "U" n
contr. U stamp (igisheva)
ручной штамп n
agric. tool
прессовый штамп n
équip. press-tool
 Russe glossaire
штамп n
génér. 1) инструмент для изготовления изделий штамповкой. Рабочая поверхность штампа воспроизводит форму поверхности изделия

2) Официальное наименование учреждения, воспроизводимое на документах и деловых бумагах данного учреждения. Большой Энциклопедический словарь

штамп для придания дну вытяжки: 1 phrases, 1 sujets
Génie mécanique1