![]() |
| |||
| bruise; contuse; damage (о частях тела); hurt (кожу); bump; stump (палец ноги или ногу Huckaedlo); injure (to harm or damage); mess up (напр., колено Taras); stub (to stub one's toe Taras); wound | |||
| hurt; injure | |||
| shock | |||
| be carried away | |||
| kill | |||
| hurt badly | |||
| cap | |||
| maim | |||
| |||
| bruise oneself (pf of ушибаться) | |||
| be hurt (TranslationHelp); bruise | |||
| get hurt; injure oneself | |||
| hurt oneself; hurt | |||
| have a boo-boo (Andrey Truhachev) | |||
|
ушибить : 58 phrases, 4 sujets |
| Général | 30 |
| Idiomatique | 1 |
| Makarov | 25 |
| Proverbe | 2 |