DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
adjective | verbe | phrases
уставший adj.contraintes
génér. all-in; all-out; rundown; weary (от чего-либо); overweary; tired; road-weary (puhoff); frazzled (matchin); blase; brassed off; sick; run-down; slack; raddled (george serebryakov); fried (ничего не соображающий от усталости: Sorry, I'm just fried today vogeler); bone-weary (sea holly); wayworn (ksyuwa); wearied; subdued (не путать с депрессивным! Elena Fridman)
amér. washed out (I feel too washed out to go to work today. Val_Ships)
argot. crumped up; bush; all in; goosed (Quarck); wiped (PeachyHoney); dead; down; p. o.'d (вульг. MichaelBurov)
franç. blasé (Taras)
idiom. whipped up (Yeldar Azanbayev)
inform. zoned (также zoned out chronik); gassed ("'He's been gassed the last two games,'' Hollins said. ''I just have to figure out a way to give him a little more rest.'" VLZ_58)
inform., amér. clanked
naut. pooped out (от службы  MichaelBurov); pooped (от службы  MichaelBurov)
nouv. rooted (Franka_LV)
obsol. fatigate (sunman)
vulg. bummed out; flat on one's ass; fucked out; pissed off (от службы MichaelBurov)
устать v
génér. sicken (от чего-либо); weary (от чего-либо); flag (напр, the children showed no signs of flagging Olga Okuneva); get tired; tire; crap out; trash (от прогулки или бега); run out of steam; sicken of something (от чего-либо КГА); wear out (Например: At the end of the day Julie was worn out. Acruxia); become tired (Andrey Truhachev); become weary (Andrey Truhachev); tire of (something/someone Andrey Truhachev); be tired; be through (от чего-либо); grow tired
argot. done up; knacker (to exhaust; tire КГА)
industr. sick
inform. melt with (someone); от кого-либо Himera); slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev)
makar. be tired; feel tired; pan out; spend oneself; weary of (от чего-либо); be through (with; от чего-либо); be tired out
trad., angl. be out of gas (перен.: What a day! I've been working since morning, and I'm really out of gas. • Are you sick, or you just run out of gas? n.lysenko)
vulg. drag one's ass
кто-л. устал v
génér. be disgusted with (sb., sth, от кого-л., чего-л.); be fed up with (sb., sth, от кого-л., чего-л.); be sick and tired of (sb., sth, от кого-л., чего-л.); be tired of (sb., sth, от кого-л., чего-л.); become disgusted with (sb., sth, от кого-л., чего-л.); disgusted with (sb., sth, от кого-л., чего-л.); fed up with (sb., sth, от кого-л., чего-л.); get sick and tired of (от кого-л., чего-л.); get tired of (от кого-л., чего-л.); have enough of (sb., sth, от кого-л., чего-л.); tired of (sb., sth, от кого-л., чего-л.)
устал v
génér. disgusted with (sb., sth., от кого-л., чего-л.); have enough of (sb., sth., от кого-л., чего-л.)
Игорь Миг I'm beat
устав v
génér. covenanant
уставши v
génér. breathed up
аллигатор во время движения тащит хвост по земле, что замедляет его ход устать v
vulg. make like an alligator
уставший: 177 phrases, 30 sujets
1
Américain usage, pas orthographe5
Argot17
Art1
australien1
Citations et aphorismes1
Comptabilité1
Cyclisme autre que sport1
Économie2
Électronique1
Général63
Grossier2
Idiomatique5
Industrie de l'industr.2
Informel11
Invective1
Jargon militaire1
Loi3
Makarov40
Médias de masse1
Médical1
Militaire4
Obsolète / daté1
Politique1
Proverbe1
Psychologie4
Rhétorique1
Sud africain1
Traduction explicative1
Vulgaire2