|
adj.
| contraintes |
|
Gruzovik |
dying man |
génér. |
dying; moribund; parting; amort; outward-bound; expiring; outward bound; dying woman (сущ. Gruzovik); terminal |
Игорь Миг |
depressed |
arch., écoss. |
fey |
argot. |
goner (сущ. Gruzovik) |
makar. |
alamort |
médic. |
death-marked |
relig. |
deceasing |
écol. |
underfit (о реке, сток которой не соответствует долине) |
|
умирать v
| |
|
génér. |
cross the Styx; be nearing one's end; dead; decease; depart; die; drop; evaporate; pack up; pass away; pass hence; perish; starve; succumb; transit; waste; drop off the hooks; go; be near one's end (ssn); drop off; pay one's debt to nature; breathe one's last (MichaelBurov); be at one's last moments (MichaelBurov); be at one's last moments of life (MichaelBurov); in the last thongs (MichaelBurov); in extremis (MichaelBurov); at the point of death (MichaelBurov); be killed; be lost; deaden; fail; expire (to die); part; pass from among us; pass; hop the twig; hop the perch; hop the stick; hop (хмель); outbreathe; pack off; pack away; pack one's tools; bring to pass; go the way of all the earth; be dying |
Игорь Миг |
wind up dead |
amér. |
peace out (Taras) |
amér., inform. |
go under |
argot. |
croak; flack out; go west; slam off; step off the deep end; strike bedrock; go skywest; pass on to the Great Beyond (mazurov); go home in a box; sprout wings; go for a burton (Brit. MichaelBurov); go for burton (Brit. MichaelBurov); end up; pass on (That was very famous football player during late forties - early fifties. I am very sorry to hear that he passed on. == Тренер "тигров" вспоминает своего футбольного друга: "Он был знаменитым футболистом, особенно в конце сороковых - начале пятидесятых. Мне очень тяжело было слышать, что он умер".) |
austr., argot. |
cark it |
avunc. |
snuff it (Andrey Truhachev) |
euph. |
cross |
figur. |
quit the scene; disappear |
Gruzovik, figur. |
disappear (impf of умереть) |
inform. |
peg out; snuff; die (от переполнения каким-либо чувством); stiffen; have had your chips (Пчел); be longing for (за кем-л., чем-л.) |
jargon. |
bite the dust; kick (MichaelBurov) |
makar. |
go (went; gone); lose plant; die away (о чувствах); be nearing one's end; waste away; die down (о чувствах) |
médic. |
breathe one's last; dissolve; solute |
naut. |
go off; give up the ship |
obsol. |
quell |
propr. |
flatline (Taras) |
sylv. |
perish (о растениях) |
trad. |
kick the bucket |
vulg. |
kick it |
|
умирая v
| |
|
génér. |
in extremis; with one's dying breath (She asked him with her dying breath to take care of her child. Wakeful dormouse) |
|
"умирать" v
| |
|
génér. |
be longing for (sb., sth, за кем-л., чем-л.); longing for (sb., sth., за кем-л., чем-л.) |
|
умирающая adj.
| |
|
Gruzovik |
dying woman |
|
умираю v
| |
|
Игорь Миг |
you're killing me (от смеха) |
|
умираться v
| |
|
Gruzovik, inform. |
die |
|
изолиния умирать v
| |
|
médic., argot. |
flatline |