n
This HTML5 player is not supported by your browser
contraintes
génér.
patch ; softie ; tatters ; duster (для вытирания пыли) ; milksop ; clout ; tatter ; softling ; wimp ; drip ; weakling ; shred ; wiper ; door-mat ; tat ; wet noodle ; wet rag (о ч-ке) ; herbivore man ; herbivorous man ; milk toast ; nincom ; nincum ; tatar ; cissy ; mop (для вытирания пола 4uzhoj ) ; dish cloth ; dish clout ; house cloth ; a cloth ; finery
Игорь Миг
spineless worm
amér.
milquetoast ; mush-head (нерешительный человек Anglophile )
argot.
duck soup ; rag ; wussy (VLZ_58 ) ; ragtime ; gear ; wipe (car-wipe; dish-wipe и т.п.) ; Dump bunny ; nancy boy (Abysslooker ) ; pussy-whipped (Taras ) ; dumb bunny ("Jackson turned to be guilty. He is always a dumb bunny!" == "А виноватым оказался Джексон - постоянный козёл отпущения!" - рассказывает Джон Мику о том, как за общую шалость влетело одному Джексону. )
argot., makar.
a nose of wax ; nose of wax
armes.
swab (ABelonogov )
autom.
cloth (bigmaxus ) ; waste (bigmaxus )
brit.
bottler (бесхарактерный человек Abysslooker )
constr.
cleaning cloth
envir.
rag (Discarded textile waste, either post-consumer waste or pre-consumer waste, such as manufacturing process scraps – Текстильный вид отходов, использованный бытовой материал либо промышленный материал, как, напр., обтирочные концы)
figur.
wuss (Oh for Pete's sake, don't be such a little wuss South_Park ) ; milk-toast ; softy ; quitter (VLZ_58 ) ; milk-toast (о мужчине) ; nincompoop ; pushover (о человеке кот ученый ) ; dishrag (о человеке Val_Ships ) ; weak thing (бесхарактерный человек Abysslooker )
gross.
big girl's blouse (acebuddy )
Gruzovik, inform.
jellyfish ; spineless creature
génie m., obsol.
piece of waste
hisp.
with no cojones (VLZ_58 )
inform.
waffler (BrinyMarlin ) ; doormat (безвольный человек) ; sop ; Molly ; weakling ; sissy (Andrey Truhachev ) ; pansy (Andrey Truhachev ) ; weenie (Andrey Truhachev ) ; mollycoddle (Andrey Truhachev ) ; vadge (Andrey Truhachev ) ; weedy man (Andrey Truhachev ) ; wishy-washy (having no firm ideas, principles, or noticeable qualities of any type cambridge.org VLZ_58 ) ; sap (Abysslooker ) ; pussy (Am. Andrey Truhachev )
makar.
tame cat (человек, легко поддающийся чужому влиянию) ; squeezable person (безвольный человек) ; weakling (слабовольный человек)
mépr.
rag (о театральном занавесе)
péjor.
pussy (о безвольном человеке Andrey Truhachev )
util.
dumb bunny (Nuto4ka )
yidd.
shmata (По-видимому, отсюда русское "шмотки"? • Are you really expecting me to wear one of these dreadful shmatas? ART Vancouver )
écoss.
cloots (fa158 )
"тряпка" n
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
Miss Molly ; characterless (VLZ_58 ) ; dumb bunny
amér.
dishrag (о человеке Val_Ships ) ; a wimp (Val_Ships )
inform.
nincompoop (KeCH ) ; spineless (lacking resolution, weak and purposeless Val_Ships ) ; wimpy (син. wimpish, wimp(y), wuss(y), doormat, softie, crybaby Taras )
obsol.
king of clouts (Bobrovska ) ; man of clouts (Bobrovska )
yidd.
nebbish (MichaelBurov ) ; nebich (MichaelBurov ) ; nebbishy (MichaelBurov )
тряпки n
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
fallalery ; clobber ; buntings
amér., inform.
flubdub
argot.
schmattan ; shmatte ; threads (обычно имеется ввиду костюм)
Gruzovik, inform.
clothes ; finery
inform.
duds ; clobber (употр. с гл. во мн.) ; rigging
mépr.
furbelows ; raggery (об одежде, особ. женской)
тряпка для обжимки расплавленного при пайке муфты свинца n
This HTML5 player is not supported by your browser
médias.
wiping cloth (кабельная техника)
тряпка n
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
rag (a piece of old, torn or worn cloth)
industr.
cleaning cloth (для уборки)
obsol.
brat
techn., obsol.
sponge cloth
"тряпка" n
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
a nose of wax
тряпки n
This HTML5 player is not supported by your browser
génér.
thread
signif.
hangings (penitential hangings – тюремные тряпки Mr. Wolf )