|
|
Gruzovik |
specialist in; authority on |
génér. |
expert; professional; scientist; assistant; proficient; guru; master hand; passed-master; past master; past-master; technicalist; nark; key man; merchant (Aly19); dab (Игорь Primo); passed master; searcher; dabster; master; registrar (вЗАГСе John Armstrong); legalizing officer (службы легализации // В апостилях, напр., часто можно встретить что-то вроде "специалист департамента Минюста" 4uzhoj); member of a profession (Alexander Demidov); adept; commentator (контекстно dreamjam); specialist (in); tradeperson (Амбарцумян); craftsperson (Dude67); professional employee; technician (AD Alexander Demidov); desk officer (в латвийских апостилях 4uzhoj); outside expert; demolisher (фирма), занимающийся сносом (зданий, сооружений Голуб) |
Игорь Миг |
dab hand; go-to guy |
amér. |
tech (технического профиля Val_Ships); maven (Taras) |
austr., argot. |
crack; gun |
banc. |
manager (relationship manager – специалист по работе с клиентами Alex_Odeychuk) |
banq. |
specialist (бирж.) |
brev. |
searching authority; person skilled (Крепыш); skilled person (напр., если оно для специалиста явным образом не следует из уровня техники = unless obvious to the skilled person from the prior art. The person having ordinary skill in the art (often abbreviated PHOSITA in the United States), the person of ordinary skill in the art, the skilled addressee, person skilled in the art or simply the skilled person is a legal fiction found in many patent laws throughout the world. WK Alexander Demidov); specialist; person ordinarily skilled in the art |
clich. |
man skilled in the art (igisheva); skilled man (igisheva); person skilled in the art (igisheva) |
contr. |
authority |
contr., constr. |
adjudicator (Adjudication (от англ. "рассмотрение спора") представляет собой порядок передачи спора на рассмотрение третьего лица (одного или нескольких лиц) для разрешения по существу. В роли третьего лица выступают общепризнанные профессионалы в области строительной индустрии, которые избираются по договоренности контрагентов, причем стороны могут выбрать одного специалиста (Adjudicator) или коллегию специалистов (Dispute Adjudication Board, DAB)). arbitration.ru 'More) |
entr. |
executive; professional staff member (Евгений Тамарченко) |
entr., signif. |
representative (Наш специалист свяжется с вами в течение 45 минут. – A representative will contact you in 45 minutes or less. 4uzhoj) |
euph. |
asset (dzenkor) |
franç. |
connoisseur |
Gruzovik, techn. |
expert in |
|
scholar |
humour. |
professor |
inform. |
pro; wallah; smooth operator (Andrey Truhachev) |
information;trait. |
practitioner (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
jargon. |
tag (отвечающий за определенную сферу деятельности. Пример: Please involve your location's IT tag – обратитесь к соответствующему специалисту службы ИТ вашего предприятия Ася Кудрявцева) |
math. |
expert (in) |
milit. |
tradesman; Specialist (сухопутные войска, тарифный разряд E4 Киселев); craftsman; rating (рядового и старшинского состава); rating (рядового и унтер-офицерского состава Киселев); track receiver specialist (оператор) по приёму данных о траектории полёта (ракеты CRINKUM-CRANKUM) |
milit., techn. |
skill |
miss. |
technician |
médic. |
specialty physician (MyMedPharm_Info) |
nanot. |
technologist |
ordin. |
engineer |
polygr. |
man |
pétr. |
analyst; employee; speciality crewman (Johnny Bravo); speciality crew (Johnny Bravo) |
ress. |
individual professional (физическое лицо; Microsoft Alex_Odeychuk) |
réseaux. |
CNI |
sakh. |
expatriate employee |
teng. |
subject matter expert (Yeldar Azanbayev) |
écon. |
resource man; professional man |
|
|
entr. |
IT technician (Rori) |
progr. |
computerman (ssn) |
techn. |
IT system technician (Andrey Truhachev) |
|
|
génér. |
publicity officer (Ремедиос_П) |
|
|
éduc. |
PR-person; communication manager |
|
|
Игорь Миг |
self-proclaimed expert (в кавычках) |
|
|
invest. |
IR person (несет ответственность за установление деловых связей и дальнейшие коммуникативные процессы, направленные на взаимодействие с инвесторами. Профессия существует в США и ЕС на протяжении более чем 50 лет, в России она появилась в начале 2000-х годов Taras) |
|
|
génér. |
craft people (Амбарцумян); professionals (gennier); the professional community (собир. знач. twinkie); functions (контекстуальный перевод: Other functions may be required in a crisis committee... gtr); key staff (Some firms do this by giving non-essential workers less generous relocation allowances than those given to key staff. LBED. Have you costed out how much it costs to recruit key staff? OBED. More firms are offering flexible benefits (=extra money or other advantages that you can choose to receive as part of your job) in an attempt to retain and attract key staff. LBED Alexander Demidov); resource ("The equipment supplier is requested to provide suitable effective resource at the workshops" blankabella) |
affair. |
professional Staff |
entr. |
resources (Georgy Moiseenko); members of team (members of the [company name] team have successfully undertaken numerous projects sankozh) |
financ. |
persons of professional occupations |
informat. |
community |
milit. |
expertise; special skill; speciality skill |
progr. |
people (ssn) |
publ. |
expert personnel |
écon. |
white-collar professionals (A.Rezvov) |
|
|
torp. |
quality personnel |
|
|
sism. |
technician |