DictionnaireLe forumContacts

   Russe Anglais
Google | Forvo | +
случай
 случай
génér. occurrence; happening; experience; adventure; instance; event
| о котором
 о котором
génér. of whom
| идт
 идт
makar. fall
| речь
 речь
génér. speech
- seuls les mots individuels ont été trouvés

nom | verbe | verbe | phrases
случай ncontraintes
génér. occurrence; happening; experience; adventure; instance; event; opportunity; incident; contingency; fortuity; haphazard; luck; episode; incidental; hap; haps; occasion; clip; context (zeev); cases (Olesia_311); place; circumstance (They [exemplary damages] can be awarded in three circumstances. LE2 Alexander Demidov); application; anecdote (обычно забавный или поучительный, представляющий интерес); by chance; casual; casual occurrence; contingent; crux (pl cruces); secondhand; time (Надушка); happenstance (Here happenstance seems to have played a role. VLZ_58); accident (в знач. "происшествие", "нештатная ситуация", "несчастный случай"); personal experience (произошедший с рассказчиком: Both guests shared their own personal experiences with circumstances in which time seemed to behave in an inexplicable fashion and theorized on what may be causing the phenomenon. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); casing; cast; casting; conjuncture; contingence; case; encounter; go; hit; go in; incurrence; instancy; juncture; lot; random; turn; issue (the police officer called the hotline earlier in the morning to report the issue sankozh); fact (anyname1)
Игорь Миг random event
argot. slip-up; squeak; avs (законы вероятности Interex)
brev. unavoidable circumstances; inevitable circumstances
figur. die
fortuitous event; statutory case of crime
inform. break
inform., amér. slant
latin. casus
livr. fortuitousness (Aly19)
makar. casualty; hazard; affair
math. situation; variant; modification; alternate version; variation (of); alternative (to)
médias. cabinet
médic. obstetrics (contextual)
naut. room
obsol. contingentness; habnab; incidence; incidency
obsol., makar. tidings
prat. chance (criminal law); misadventure; occasion (criminal law)
psych. fortune; scene
pétr. assumption (dimock)
sakh. incident (is an unplanned event or chain of events which has, or could have caused injury or illness and/or damage /loss/ to people, assets, the environment or reputation)
signif. thing
sism. contigency
électr. chance; accident; example; passage
случаи n
génér. times (There may be times when the company will be required to include its secondary service provider in the resolution of any problems sankozh); instances (В некоторых случаях может быть необходимо использовать дополнительное оборудование. In some instances it may be necessary to use additional equipment. English fluently)
progr. incidents (абстракция событий, проишествий и т.д. ssn)
téléc. cases (oleg.vigodsky)
случаем n
génér. by any chance (Are they by any chance related? – Они случайно не родственники? Do you have a room available, by any chance? – У вас случайно не найдётся свободной комнаты? If by any chance you continue to experience problems, please contact our Customer Service Department – Случись вам продолжить испытывать проблемы, свяжитесь с нашим отделом по обслуживанию клиентов; If by any chance the name shown is incorrect you can fill out a Change of Name form – Если окажется, что отображаемое имя неверно, вы можете заполнить форму изменения имени Баян); haply (Vadim Rouminsky)
Gruzovik, inform. by accident
случаться v
Gruzovik come to pass; happen to; of animals mate (impf of случиться); of animals pair (impf of случиться); of animals couple (impf of случиться)
génér. come; take place; befall; betide; chance; occur; turn up; offer; become; eventuate; fare; bechance (Taras); befall (с кем-либо); come about; fall out (UK: Have you and Sam fallen out with each other again? cambridge.org); come along; be the case; come over; go down (В.И.Макаров); pair; mate; come up (в скором времени lop20); go on (This place is a mess! What went on here last night? Ofelia); become of (В.И.Макаров); go on; pass; intervene (в какой-либо период времени); do; rise; transpire (Alexander Demidov); be; go on (This place is a mess! What went on here last night? Ofelia); arrive; bechance; befallen; come to pass; come in; bring to pass; pass on; pass upon; recur; transpire; happen; happen to (with с + instr.); have occasion to
dial. bring together
entr. happen to (smb)
Gruzovik, inform. show up (impf of случиться)
trigger (Alexander Matytsin)
inform. be up; break; happen to be (somewhere); turn up (somewhere)
makar. come around; come round; come along (с кем-либо, чем-либо); come up; come about (с кем-либо, чем-либо)
math. happen to (с кем-либо); arise; be at work; be in progress; be the result (of); originate; result from; be caught; come across; get
obsol. fortune; hap; tide; worth; befortune; proceed; sort
psych. crop up; come up (внезапно, неожиданно)
случать v
Gruzovik of animals couple with (impf of случить); of animals mate with (impf of случить)
génér. couple (with); mate (with); horse (кобылу); pair; service
agric. put (животных); service (животных); put
dial. bring together
Gruzovik, dial. bring together (impf of случить)
makar. pair for breeding; put to (с.х.); cover; leap; serve (животных)
peu fr. match
случается v
génér. pyt ("Pyt is usually expressed as an interjection in reaction to a daily hassle, frustration or mistake. It most closely translates to the English sayings, "Don't worry about it," "stuff happens" or "oh, well." ( ) theconversation.com Drezzzina)
вновь случаться v
génér. repeat
 Russe glossaire
случай n
génér. в гражданском праве обстоятельство, наступившее без вины должника и кредитора и отрицательно отразившееся на исполнении обязательства. Случай освобождает должника от имущественной ответственности. Большой Энциклопедический словарь
случай, о котором: 5 phrases, 4 sujets
Général2
Loi1
Makarov1
Militaire1