n This HTML5 player is not supported by your browser contraintes
expl.
scraper ramp (скреперный полок Madi Azimuratov )
logist.
stock code (стандартная номенклатурная позиция продукции, которая требует постоянного наличия остатков на складе • Total 5 stock code is not on hand as of writing = Всего на момент написания данного отчета на складе отсутствует 5 позиций: programma-t.ru Mixer )
expl.
steel-polymer anchors (сталеполимерные анкеры XtalMag )
aviat.
intercom systems
génér.
soldered joint
génér.
spa (LyuFi )
génér.
cP (сантипуаз zhvir )
mesures.
cPoise (сентипуаз/сантипуаз – centiPoise (единица измерения вязкости жидкости Сабу ) ; cP (сентипуаз/сантипуаз – centiPoise (единица измерения вязкости жидкости)
constr.
joint venture ; JV
forag.
SP (spontaneous polarization)
Gruzovik, écon.
JV (joint venture)
techn.
centipoise
industr.alum.
Bechtel-Worley Parsons ; Bechtel-Worley Parsons Joint Venture
Russe glossaire
abrév., techn.
спиртной столбик
abrév., techn.
стратегическая производственная единица (Johnny Bravo )
sakh.
сантипуаз
abrév.
Санитарные правила (напр. СП 2.5.1198-03 Евгения Ефимова ) ; сельскохозяйственная продукция (igisheva ) ; сельскохозяйственное предприятие (igisheva ) ; сельскохозяйственное производство (igisheva ) ; структурное подразделение (Лорина ) ; собственная поляризация ; Свод правил (Io82 ) ; ком. совместное предприятие ; сопротивление пусковое ; саморазгружающаяся платформа ; патрон снайперский ; санитарный пост ; световой прибор ; секстант перископический ; секторный прицел ; секционный переключатель ; сельсин-приемник ; сигнальный процессор ; скиповый подъёмник ; скорый поезд ; следящий привод ; слойный пласт ; снайперский патрон ; собрание постановлений ; "Советский писатель" (издательство) ; "Современный писатель" (издательство) ; солнечная панель ; Социалистическая партия (Гондурас) ; Союз писателей ; союз потребителей ; специальный патрон ; справочное пособие ; средство поражения ; стандартная программа ; станция подслушивания ; стартовая позиция ; стеклопакет ; "Строительная промышленность" (журнал) ; струйный принтер ; счётчик простоев
abrév., agrochim.
смачиваемый порошок (igisheva ) ; смачивающийся порошок (igisheva ) ; сухой порошок (igisheva )
abrév., astr.
сборник пыли или космического мусора (пылеуловитель, пылесборник)
abrév., bien.social.
страховая пенсия (Brücke )
abrév., bioch.
среднемолекулярный пептид (igisheva )
abrév., biél.
сельское поселение (igisheva )
abrév., brés.
Сан-Паулу (igisheva )
abrév., compt.
сметная прибыль (kondorsky )
abrév., constr.
строительная площадка (igisheva )
abrév., constr.min.
суточное поступление (igisheva )
abrév., diét.
статус питания (igisheva )
abrév., douan.
специфика платежа (в графе "исчисление платежей" таможенной декларации Tiny Tony )
abrév., financ.
совместное предприятие
abrév., gost.
строительные правила (Bauirjan )
abrév., gyrosc.
сельсин-приёмник ; стабилизированная платформа (площадка) ; статорная обмотка ; сигнальная обмотка
abrév., géol.
Сибирская платформа
abrév., géoph.
самопроизвольная поляризация (igisheva ) ; сейсмическая партия
abrév., incendie et de contrôle des incendies;syst.
система пожаротушения (igisheva )
abrév., industr.énerg.
сепаратор пара ; сальниковый подогреватель (Denis Lebedev )
abrév., information;trait.
систематическая погрешность (igisheva ) ; случайная погрешность (igisheva ) ; случайный процесс (igisheva ) ; среднеквадратическая погрешность (igisheva ) ; суммарная погрешность (igisheva ) ; стандартная погрешность (igisheva )
abrév., ingén.
свод правил (например, СП 31-110-2003 Lena Nolte ) ; сверхпроводимость (igisheva ) ; сверхпроводник (igisheva ) ; сверхпроводящий (igisheva )
abrév., magn.
суперпарамагнетизм (igisheva ) ; суперпарамагнитный (igisheva )
abrév., micr.
светлопольный (igisheva )
abrév., milit.
специальное -ые подразделение (-я) ; сортировочный пост ; светосигнальный прибор
abrév., médic.
скорая помощь (internauta )
abrév., opht.
слезная пленка (Tatiana S )
abrév., peu fr.
суммарный платёж (igisheva )
abrév., plast.
стеклопластик (igisheva ) ; стеклопластиковый (igisheva ) ; слоистый пластик (igisheva )
abrév., polym.
степень полимеризации (igisheva ) ; сополимер (igisheva ) ; сополимеризация (igisheva ) ; сложный полиэфир (igisheva ) ; сшитый полимер (igisheva ) ; совместная полимеризация (igisheva ) ; суспензионная полимеризация (igisheva ) ; сопряжённый полимер (igisheva ) ; сшитый полиэтилен (igisheva )
abrév., pétr.
метод потенциалов собственной поляризации ; собственный потенциал (MichaelBurov ) ; сортировочная панель ; спускоподъемные операции (MichaelBurov ) ; скважинный прибор (twinkie )
abrév., radiol.
сагиттальная плоскость (igisheva )
abrév., roul.
светлая полоса
abrév., sakh.
сборный пункт (Bauirjan ) ; спонтанный потенциал (потенциал самопроизвольной поляризации) ; каротаж собственного потенциала ; слухозащитное приспособление
abrév., science d.
средняя плотность (igisheva )
abrév., sism.
сейсмическая платформа ; сейсмоприёмник
abrév., soud.
сварочное производство (igisheva )
abrév., techn.
Северный полюс ; секстант, перископический ; сигнальная панель ; система посадки ; слепая посадка ; слепой полёт ; сопротивление, пусковое ; стеклянный предохранитель
abrév., topon.
Санкт-Петербург (igisheva )
abrév., télém.
сканирующий преобразователь (carmen-passenger )
abrév., zoot.
сырой протеин (igisheva ) ; среднесуточный привес (igisheva ) ; среднесуточный прирост (igisheva ) ; средний прирост (igisheva ) ; суточный привес (igisheva ) ; суточный прирост (igisheva )
abrév., écon.
свидетельство поставщика
abrév., élect.
счетная палата (Altuntash )
abrév.
спектр ; спектральный ; список ; спорт ; спортивный
chim.
спирт
abrév.
стрелковый полк ; спецификация
compt.
ставка прибыли (Asem Amanbekova )
abrév.
Социалистическая партия (франкофоны)
abrév.
Социалистическая партия (фламандцы)