родители | |
génér. | my people; parents |
родитель | |
génér. | parent; father; genitor; procreator |
christ. | ancestor; Author |
peu fr. | begetter |
poét. | sire |
перестать применяться | |
génér. | fall into abeyance |
по отношению к | |
génér. | relatively |
свои дети | |
génér. | one's own flesh and blood |
телесное наказание | |
génér. | corporal punishment |
не | |
génér. | not |
в этом | |
génér. | herein |
ли | |
génér. | if |
причина | |
génér. | account |
тога | |
latin. | toga |
| |||
my people; parents; people (обыкн. my people, his people и т. п.); mom and dad; father and mother; his antecedents; home folk; home folks; home-folk; the old folks at home; folks (Ремедиос_П); the parents | |||
rentals (Anglophile); folks (кого-либо; one's parents: My folks are coming for a visit. Val_Ships) | |||
home-folks | |||
fossils; rents rentals | |||
the olds | |||
ancestors | |||
husband and wife (dimock) | |||
oldies (Taras) | |||
old folks at home; the old folks | |||
parentage; parental generation | |||
genitors; genitor | |||
parent | |||
| |||
parent; father; genitor; procreator; breeder; getter; father in-law | |||
ancestor; Author | |||
begetter | |||
sire | |||
genitor (Latin for "father", "creator") | |||
parents | |||
ancestor (в иерархической структуре); mother; parent (в иерархической структуре); predecessor (напр. в дереве) |
родители перестали применять по отношению к своим детям телесное наказание. не в этом ли причина: 1 phrases, 1 sujets |
Général | 1 |