DictionnaireLe forumContacts

Google | Forvo | +
phrases

раскусить

v
contraintes
Gruzovik bite through (pf of раскусывать); crack with (one's) teeth (pf of раскусывать)
génér. get the hang of (кого-либо); get pegged (кого-либо); get the length of foot (кого-либо); have the length of foot (кого-либо); know the length of foot (кого-либо); take measure (кого-либо); take the length of foot (кого-либо); get someone's number (кого-либо Anglophile); get someone's number (кого-либо); find the length of foot (кого-либо); see through (Damirules); divine (Ремедиос_П); bite through; crack (with one's teeth); be on to (кого-либо); call out someone on something (You called me out on (me) being tired. – Ты раскусил меня, что я чертовски устал. karmusha); masticate (Andrey Truhachev); be on to (someone – кого-либо); get the measure of (someone – кого-либо); see through (someone); get the hang (кого-л.); be on to someone (to have discovered (a person's) trick, secret etc., кого-л. • The thieves realized that the police were on to them)
Игорь Миг make sense of
amér. get next to (кого-либо)
amér., argot. get number (кого-либо); have number (кого-либо); take number (кого-либо)
argot. tape (кого-либо); get wise (to become aware of the true facts or circumstances (US slang) (Collins Dictionary) • 'Funny how all those stories regarding dirty money have disappeared – wonder why?' 'Because folks eventually got wise that most of those stories were nonsense. It makes sense to think the simplest explanation is the most plausible. ' – люди сообразили / поняли / уразумели / раскусили / смекнули / до них дошло ART Vancouver); peg (кого-либо; to have smb. pegged Taras)
brit. suss (someone – кого-либо AnnaOchoa)
figur. crack (в смысле разобраться, понять Баян)
figur., inform. get to the bottom (of)
Gruzovik, figur. get to the bottom of (pf of раскусывать)
inform. on to (I'm on to him. VLZ_58); have someone pegged (кого-либо; He thinks we're all taken in by his charm, but I've got him pegged. VLZ_58); figure out (figure out someone's plan 4uzhoj); psych out (кого-либо); figure someone out (Aunt Naomi was inscrutable; that was her problem, or one of them anyway. Either that or she was merely empty-headed. In truth, Andrew hadn’t ever been able to figure her out—not entirely КГА)
makar. get someone's measure (кого-либо); get the measure of (someone – кого-либо); get to the bottom of something (т. е. хорошо понять; что-либо); get to the core of something (что-либо, т. е. хорошо понять); get to the heart of something (что-либо, т. е. хорошо понять); see through (someone – кого-либо); take someone's measure (образн.; кого-либо)
makar., argot. suss out
"раскусить" v
argot. be in on the game (понять, в чём дело: I think they know that we're in on the game but they can't do anything about it. ART Vancouver)
makar. get the hang of (someone – кого-либо)
раскусить кого-либо v
idiom. put the finger on (MikeMirgorodskiy)
раскусить
: 39 phrases, 5 sujets
Automobiles1
Échecs1
Général14
Informel6
Makarov17

Ajouter | Signaler une erreur | Obtenir une URL courte