| |||
reveal one's cards (Гевар); open the kimono (рассказать о том, что раньше тщательно скрывалось Tanija); reveal one's hand (Tanya Gesse); show all the aces (e.g., It's Ferrari's policy not to show all the aces before the start. Рина Грант) | |||
raise the visor (Anglophile) | |||
show one's hand | |||
show one's cards; show one's hand | |||
| |||
lay one's cards on the table (Andrey Truhachev); put one's cards on the table (Andrey Truhachev) | |||
set one's cards on the table |
раскрыть карты: 37 phrases, 9 sujets |
Argot | 1 |
Diplomatie | 3 |
Figuratif | 1 |
Figure de style | 1 |
Général | 16 |
Idiomatique | 6 |
Jeux de cartes | 2 |
Makarov | 5 |
Proverbe | 2 |